Traducir a
We slept with your dogs at our feet
Dormíamos con tus perras a los pies
Now I sleep with cats and this week there's been three
Ahora duermo con gatas y esta semana van tres
Looking for ways to alleviate this stress
Buscando formas de paliar este estrés
But moving pallets was not going to bring me the chalet
Pero moviendo palés no iba a llegar el chalet
You always told me to calm down, relax
Tú siempre me decías que tranqui, relajara
Putting your open hands on the shower glass
Poniéndote las manos abiertas en la mampara
Or in the back seats of an Opel Asra
O en la parte de atrás de un Opel Astra
It's raining outside, stay and let's order some pasta
Está lloviendo fuera, quédate y pedimos pasta
Today we'll go for dinner at the gourmet
Hoy salimos a cenar al gourmet
Now that you can spend, do it well
Ahora que puedes gastar, hazlo bien
Ask for top loin and caviar, as if it was a buffet
Pide lomo alto y caviar, como si fuera un buffet
If I don't have you at my side, it takes me three hours to fall asleep
Si no te tengo a mi la′o, tres horas para dormir
I hope you never delete our picture from the feed
Espero que nunca borres nuestra foto del feed
In a cove in Mallorca, clothes with saltpetre
En una cala en Mallorca, la ropa con salitre
With the face that you put just before saying goodbye
Con la cara que pones antes de despedirte
Before on a cot, now in balinese beds
Antes en un catre, ahora camas balinesas
And a maitre D' who accompanies me to the table
Y un maître que me acompaña hasta la mesa
Before, I asked for pick up to save us four bucks for dinner
Antes pedía a recoger pa' ahorrarnos cuatro pavos por la cena
And now I leave two tip bills and it doesn't even burn me
Y ahora dejo dos billetes de propina y ni me quema
Girl, everything comes, and the one who tries hard gets lost in the way
Mami, todo llega, y el que le mete duro al final se pega
I enjoy more the process than the objective
Yo disfruto más el camino que la meta
See you in that matte black dress with earrings
Verte en ese vestido negro mate con aretas
Until three in suspenders on the beach and then
Hasta las tres en tirantes por la playa y después
Do it to me like no one else, baby, like no one else on the king size at the hotel
Házmelo como nadie, baby, como nadie en la king size del hotel
Today we'll go for dinner at the gourmet
Hoy salimos a cenar al gourmet
Now that you can spend, do it well
Ahora que puedes gastar, hazlo bien
Ask for top loin and caviar, as if it was a buffet
Pide lomo alto y caviar, como si fuera un buffet
If I don't have you at my side, it takes me three hours to fall asleep
Si no te tengo a mi la′o, tres horas para dormir
I hope you never delete our picture from the feed
Espero que nunca borres nuestra foto del feed
In a cove in Mallorca, clothes with saltpetre
En una cala en Mallorca, la ropa con salitre
With the face that you put just before saying goodbye
Con la cara que pones antes de despedirte
You always told me to calm down, relax
Siempre me decías que tranqui, relajara
Putting your open hands on the shower glass
Poniéndote las manos abiertas en la mampara
Or in the back seats of an Opel Asra
O en la parte de atrás de un Opel Astra
It's raining outside, hey
Está lloviendo fuera, oye
Today we'll go for dinner at the gourmet
Hoy salimos a cenar al gourmet
Now that you can spend, do it well
Ahora que puedes gastar, hazlo bien
Ask for top loin and caviar, as if it was a buffet
Pide lomo alto y caviar, como si fuera un buffet
If I don't have you at my side, it takes me three hours to fall asleep
Si no te tengo a mi la'o, tres horas para dormir
I hope you never delete our picture from the feed
Espero que nunca borres nuestra foto del feed
In a cove in Mallorca, clothes with saltpetre
En una cala en Mallorca, la ropa con salitre
With the face that you put just before saying goodbye
Con la cara que pones antes de despedirte
