Traducir a
We dance for a short while in the darkness
Bailamos un poquito en la oscuridad
I touch you, each time a bit more
Te voy tocando un poco, cada vez un poco más
We lose shame and I start to undress you
Perdemos la vergüenza y te empiezo a desnudar
We lose shame and I start to undress you
Sonríes un poquito y me vuelvas a besar
Your mouth with mine, can never go wrong
Tu boca con la mía no se puede equivocar
I say that I love you, you don't say anything else
Te digo que te quiero, tú no me dices nada más
You try to pretend
Tratas de disimular
That we still have some self-control left
Que nos queda algún control
You want to go back
Quieres darle marcha atrás
But I tell you 'no'
Pero yo te digo "no"
Give me free rein, I don't know
Suéltame las riendas, no sé
Steal my breath away
Quítame la respiración
Turn my life upside down
Tuérceme la vida al revés
Do something crazy to me, for crying out loud
Hazme una locura, por Dios
Because it's always better if it's crazy
Que "a lo loco" todo es mejor
And don't you ever stop, no, no
Y no pares nunca no, no
Later, once I have calmed down, mesmerized by you
Más tarde, ya callado, hipnotizado en ti
I swear I could die right here
Te juro que aquí mismo me podría morir
If you knew what I am thinking, but no
Qué cosa si supieras lo que pienso, pero no (ah)
You whisper something in my ear
Me dices al oído algo a media voz
Sorceress! Oh my God! How could she guess?
Qué bruja, Ave María, ¿cómo adivinó?
And after a couple kisses we're ready again
Y luego un par de besos nos encienden otra vez
What a way to play
Vaya forma de jugar
Temptation in dim light
Tentación a media luz
And such is my luck
Y qué suerte más brutal
Because now it's your turn
Cuando ahora pides tú
Give me free rein, I don't know
Suéltame las riendas, no sé
Steal my breath away
Quítame la respiración
Turn my life upside down
Tuérceme la vida al revés
Do something crazy to me, for crying out loud
Hazme una locura, por Dios
Because it's always better if it's crazy
Que "a lo loco" todo es mejor
And don't you ever stop, no, no
Y no pares nunca no, no
Give me free rein, I don't know
Suéltame las riendas, no sé
Steal my breath away
Quítame la respiración
Turn my life upside down
Tuérceme la vida al revés
Do something crazy to me, for crying out loud
Hazme una locura, por Dios
Because it's always better if it's crazy
Que "a lo loco" todo es mejor
And don't you ever stop, no, no
Y no pares nunca no, no
Give me free rein, I don't know
Suéltame las riendas, no sé
Steal my breath away
Quítame la respiración
Turn my life upside down
Tuérceme la vida al revés
Do something crazy to me, for crying out loud
Hazme una locura, por Dios
Because it's always better if it's crazy
Que "a lo loco" todo es mejor
And don't you ever stop, no, no
Y no pares nunca no, no
Give me free rein, I don't know
Suéltame las riendas, no sé
Steal my breath away
Quítame la respiración
Turn my life upside down
Tuérceme la vida al revés
Do something crazy to me, for crying out loud
Hazme una locura, por Dios
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na-na-na-na-na-na-na-na
