UNWELL traducción al Francés

Enrique Iglesias

Traducir a

Je me sens un peu vide, j'ai l'air un peu cabossé
I′m feeling kinda empty, lookin' kinda dented
Maintenant que tu es parti
Now that you′re gone
Je suis coincé dans tous mes regrets
I'm stuck on all my regrets
Je suis un peu épuisé
I'm a bit depleted
Maintenant que tu es parti
Now that you′re gone

Je ne veux rien ressentir
I don′t want to feel a thing
À moins que je ne sente ton corps
Unless I'm feeling your body
Je ne veux rien ressentir
I don′t want to feel a thing
À moins que je ne sente ton corps
Unless I'm feeling your body

Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
′Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I'm not well without you
Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
′Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I'm not well without you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Je me sens seul
I've been feeling lonely
J'ai un peu le mal du pays
Getting kind of homesick
Maintenant que tu es parti
Now that you′re gone
Je pense aux week-ends
Thinking ′bout the weekends
Se réveiller dans son lit, toujours accroché
Waking up in your bed, still holding on

Trop brisé par mes émotions
Too broken down by my emotions
Mais c'est comme ça que je fais face
But that's the way I′m coping
Parce que je ne veux rien ressentir
'Cause I don′t want to feel a thing
À moins que je ne sente ton corps
Unless I'm feeling your body

Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
′Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I'm not well without you
Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
'Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I′m not well without you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Je me sens un peu vide, j'ai l'air un peu cabossé
I′m feeling kinda empty, lookin' kinda dented
Maintenant que tu es parti
Now that you′re gone
J'accumule mes regrets
I'm stacking up my regrets
Je suis un peu épuisé
I′m a bit depleted
Maintenant que tu es parti
Now that you're gone

Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
′Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I'm not well without you
Parce que tous mes amis sont à nouveau inquiets
'Cause all of my friends are worried again
Ils savent que je ne vais pas bien sans toi
They know I′m not well without you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien sans toi (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I′m unwell, I'm unwell, I′m unwell without you (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Non, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien, je ne vais pas bien sans toi (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
No, I'm unwell, I′m unwell, I'm unwell without you (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Desarrollado por musixmatch