Traducir a
O silêncio rompe o chão
The silence breaks the ground
Um sombra está no horizonte
A shadow is riding the horizon
Um homem misterioso chega à cidade
An arcane man arrives to town
Sem remorso e condenado
Remorseless and condemned
Provou o veneno da cobra
Tasted the snake′s poison
Quebrou cada osso
Broken every bone
Sentiu mil ferimentos de tiro
Felt a thousand gunshot wounds
Mas não há nada que Whiskey não possa curar
But there's nothing that whiskey can′t cure
Cavalguem! pelo fogo cruzado
Ride! Through the crossfire
Cavalguem! pelas chamas, como um predador na noite
Ride! Through the flames, like a predator in the night
As águias voam no pôr do sol eterno
The eagles fly, into eternal sunset
Os heróis morrem, morrem por seu orgulho
The heroes die, dying for their pride
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Acordado para galopar pesado
Awoken to heavy galloping
Eu ouço o chicote da explosão
I heard the blasting whiplash
Olhos estão preenchidos com desejo de matar
Eyes are filled with lust to kill
Cuidado, ele está gritando seu nome
Beware, he's crying out your name
Agora o tempo chegou
Now the time has come
Quando o ferro rasga o coração (Ho ho ho, ho ho, ho ho)
When the iron tears the heart (Ho ho ho, ho ho, ho ho)
E trompetes vão tocar altamente
And the trumpets will ring loudly
Como as estrelas são pintadas com sangue
As the stars are painted with blood (Ho ho ho)
Fogo flamejante debaixo da lua[
Blazing fire under the moon
Gosto ardente de chumbo
Burning taste of lead
Cavalgaremos pra sempre
We'll ride forever
Pois o ferro é mais forte do que a morte
′Cause the iron is stronger than death
Fogo flamejante debaixo da lua[
Blazing fire under the moon
Gosto ardente de chumbo
Burning taste of lead
Cavalgaremos pra sempre
We′ll ride forever
Pois o ferro é mais forte do que a morte
'Cause the iron is stronger than death
Ho ho ho, ho ho, ho ho
Ho ho ho, ho ho, ho ho
