Traducir a
Seja abraçado, bilhões
Be embraced, billions
Este beijo para o mundo inteiro
This kiss for the whole world
Este dia pode durar para sempre?
Can this day last forever?
Não há sinal de tempo tempestuoso
There′s no sign of stormy weather
eu poderia sequestrar o céu
I could kidnap the sky
E despeje direto no meu copo
And pour it straight into my glass
é hora que eu perguntei
It's time that I asked
Você está pronto ou precisa de mais uma medida?
Are you ready, or do you need one more measure?
Esteja preparado, esteja junto
Be braced, be together
Estaremos lutando na linha de frente
We′ll be fighting on the frontline
Nas nuvens
Up on cloud nine
Nós somos verdadeiros crentes
We're true believers
O último dos sonhadores
The last of the dreamers
Mas estamos correndo por nossas vidas agora
But we're running for our lives now
(E estamos correndo por nossas vidas)
(And we′re running for our lives)
Um ultimo Beijo
One last kiss
E este beijo para o mundo inteiro
And this kiss for the whole world
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we′re running for our lives now
(E estamos correndo por nossas vidas)
(And we're running for our lives)
Um ultimo Beijo
One last kiss
E este beijo para o mundo inteiro
And this kiss for the whole world
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we′re running for our lives now
(E estamos correndo por nossas vidas)
(And we're running for our lives)
Um ultimo Beijo
One last kiss
E este beijo para o mundo inteiro
And this kiss for the whole world
Você ainda está de pé como uma estátua
You′re still standing like a statue
Você fica calmo quando tudo sobre você
You stay calm when all about you
está desmoronando
Is falling apart
Alegria é um ato de desaparecimento
Joy is a vanishing act
está parecendo intacto
It's looking intact
Mas como você, é apenas um tesouro mítico
But like you, it′s just a mythical treasure
Esteja preparado, esteja junto
Be braced, be together
Estaremos dançando na linha de frente
We'll be dancing on the frontline
Para a sinfonia número 9
To symphony number nine
Você pode nos ver?
Can you see us?
Nada se interpõe entre nós
Nothing comes between us
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives now
(E estamos correndo por nossas vidas)
(And we′re running for our lives)
Um ultimo Beijo
One last kiss
E este beijo para o mundo inteiro
And this kiss for the whole world
Ei, ei, ei, ei
Yo, yo, yo, yo!
Pegue
Get it!
Este beijo para o mundo inteiro
This kiss for the whole world
Pegue
Get it!
Este beijo para o mundo inteiro
This kiss for the whole world
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we′re running for our lives now
(E estamos correndo por nossas vidas)
(And we're running for our lives)
Um ultimo Beijo
One last kiss
E este beijo para o mundo inteiro
And this kiss for the whole world
Mas estamos correndo por nossas vidas agora
We′re running for our lives now
Um ultimo Beijo
One last kiss
Este beijo para o mundo inteiro
This kiss for the whole world