Traducir a
Doutor, busque o anestesista (anestesista)
Doctor, fetch the Anaesthetist (Anaesthetist)
Busque o anestesista, eu quero ir debaixo da faca, eu acredito nisso
Fetch the Anaesthetist, I want to go under the knife, I believe in this
Busque o anestesista (anestesista)
Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist)
Busque o anestesista, eu quero ir debaixo da faca, eu acredito
Fetch the Anaesthetist, I want to go under the knife, I believe
Você porra de chave inglesa
You fucking spanner
Apenas uma engrenagem no complexo industrial
Just a cog in the industrial complex
Você derramou o sangue para o conflito
You shed the blood for the conflicted
Você parasita
You parasite
Você está brincando de deus e você não se importa com quem isso afeta
You′re playing god and you don't care who it affects
Você chupa o sangue dos aflitos
You suck the blood of the afflicted
Você chupa o sangue dos aflitos
You suck the blood of the afflicted
A doença não é uma indulgência pela qual você deve pagar
Illness is not an indulgence which you should pay for
Nem é um crime pelo qual você deve ser punido
Nor is it a crime for which you should be punished
Por esta convicção eu colocaria em risco minha saúde
For this conviction I would endanger my health
"Cale-o (oi!), Apenas consuma, anseie por riquezas e desejo pela fama"
Shut it (oi), just consume, crave riches and lust for fame
Não, você não vai nos ver participando desse jogo
No you won′t see us participating in that game
Mantenha sua visão distorcida sobre o sucesso
Keep your twisted take on success
Porque tudo que eu realmente quero é o que está batendo no seu peito
'Cause all I really want is what's beating in your chest
Doutor, busque o anestesista (anestesista)
Doctor, fetch the Anaesthetist (Anaesthetist)
Busque o anestesista, eu quero ir debaixo da faca, eu acredito nisso
Fetch the Anaesthetist, I want to go under the knife, I believe in this
Busque o anestesista (anestesista)
Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist)
Busque o anestesista, eu quero ir debaixo da faca, eu acredito
Fetch the Anaesthetist, I want to go under the knife, I believe
Nós bebemos a sua saúde
We drink to your health
Mas só para informar, esta rodada está em você
But just to inform, this round′s on you
E todo dia você rola os dados
And every day you roll the dice
Nós bebemos a sua saúde
We drink to your health
Nós aproveitamos sua condição
We capitalise on your condition
Má sorte? Você paga o preço
Bad luck, you pay the price
Má sorte? Você paga o preço
Bad luck, you pay the price
Busque o anestesista (anestesista)
Fetch the Anaesthetist (Anaesthetist)
Busque o anestesista, eu quero ir debaixo da faca, eu acredito nisso
Fetch the Anaesthetist, I want to go under the knife, I believe in this
Você nos vendeu de repente
You sold us short
Você não vai lucrar com a nossa saúde
You will not profit off our health
Passo a porra de volta
Step the fuck back
