Traducir a
Si sta sviluppando uno straziante e incurante futuro
A heedless and harrowing future is developing
Per la nostra generazione e le generazioni a venire.
For our generation and generations to come.
Ma mentre cammino per le strade sviluppate di questo oblio familiare
But as I walk the chartered streets of this familiar oblivion,
Non riconosco niente se non inflessibile inconsapevolezza
I recognise nothing but unyielding unconsciousness;
Nella quale siamo quasi comodamente annegati.
in which we have almost comfortably drowned.
È pazzia
It is madness
Questa normalità è pazzia!
this normality is madness!
Ci aggrappiamo a confezionati vincoli invalidanti...
We are clinging to manufactured crippling constraints...
Non dobbiamo più pendolare
We must no longer commute
Tra case cariche di marche
Between brand laden homes
E velocemente accettati, vagabondaggi inutili
And quickly accepted, aimless roams
Dalle nostre fabbriche di schiavitù
From our factories of slavery
Verso un coraggio illusivo
To wars of illusive bravery
Dobbiamo unirci
We must unite
Dobbiamo unirci
We must unite
Dobbiamo unirci
We must unite
Dobbiamo unirci
Wir müssen uns vereinen
E dobbiamo lasciare aperte le dighe
And we must let the flood gates open
Qui stanotte, cronometro un migliaio di teste
Here tonight, I clock a thousand heads
Qui per unirci, attraverso comuni paure
Here to unite, through common dreads
