Traducir a
Uma faca embebida em mel, então não posso sentir o gosto do sangue
A knife soaked in honey, so I can′t taste the blood
Você gravou em meus dentes os símbolos do seu amor
You carved into my teeth the symbols of your love
E amaldiçoou o espírito na minha língua
And cursed the spirit on my tongue
(Me esculpa)
(Carve me up)
(Me esculpa)
(Carve me up)
Você está falando em línguas tão estranhas para mim
You're speaking in languages so foreign to me
Palavras desconhecidas, mas entendo o que significam
Unfamiliar words, but I understand what they mean
Sua maldição, meu espírito, meu Inferno, seu Éden
Your curse, my spirit, my Hell, your Eden
Blasfêmia, você rejeita tudo o que eu serei
Blasphemy, you reject all that I′ll ever be
O piercing nunca vai fundo o suficiente
The piercing never goes deep enough
Mas eu me submeto à lâmina do mesmo jeito
But I submit myself to the blade just the same
Ainda estou tão perto da morte que posso sentir sua ferroada
I'm still so close to death, I can feel its sting
O fio da navalha, tão intransigente
The razor's edge, so uncompromising
O fio da navalha, tão intransigente
The razor′s edge, so uncompromising
Mil cortes pela milésima vez, todas as minhas feridas reabrindo
A thousand cuts for the thousandth time, my wounds all reopening
(Então me divida)
So carve me up
Uma faca embebida em mel, então não posso sentir o gosto do sangue
A knife soaked in honey, so I can′t taste the blood
Você gravou em meus dentes os símbolos do seu amor
You carved into my teeth, the symbols of your love
(Os símbolos do seu amor)
(The symbols of your love)
Minha maldição
My curse
(Então me divida)
(So carve me up)
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can't taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can′t taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can't taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can′t taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
Uma faca embebida em mel, então não posso sentir o gosto do sangue
A knife soaked in honey, so I can't taste the blood
Você gravou em meus dentes os símbolos do seu amor
You carved into my teeth the symbols of your love
(Os símbolos do seu amor)
(The symbols of your love)
Minha maldição
My curse
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can′t taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
Eu não posso sentir o gosto do sangue
I can't taste the blood
Então me divida, então me divida, então me divida
So carve me up, so carve me up, so carve me up
(Isso ainda não é o Inferno)
(This isn't Hell quite yet)
Apenas deixe isso acabar, enfie a faca na minha pele
Just let it fucking end, drive the knife into my skin
Sua maldição sobre meu espírito, meu Inferno é seu Éden
Your curse upon my spirit, my Hell is your Eden
(Isso ainda não é o Inferno, ainda não é o Inferno)
(This isn′t Hell quite yet, this isn′t Hell quite yet)
Tanto sangue, como se não bastasse
So much fucking blood, as if it wasn't enough
Tanto sangue
So much blood
Tanto sangue
So much blood
Tanto sangue
So much blood
Tanto sangue, porra
So much fucking blood
