Traducir a
liberer mon esprit
Free my mind
guerir mes blessures
Heal my scars
ecraser le passer
Erase the past
des nuits sombres a oublier
Dark days to forget
et des memoires to delay
And memories to last
dans Mon coeur
In my heart
liberer moi mntn
Free me now
fais moi oublier
Make me forget
et pardonne
And forgive
Il ne sert à rien
There′s no use
Pour continuer et vivre
To go on and live
Montre-moi un chemin
Show me a way
Au soleil
To the sun
guerir mes blessures
Heal my scars
Rien ne sera définitivement perdu
Nothing will be forever gone
Les souvenirs resteront et trouveront leur chemin
Memories will stay and find their way
Ce qui se passe viendra
What goes around will come around
Ne nie pas tes peurs
Don't deny your fears
Alors laisse-les partir et disparaitre dans la lumière
So let them go and fade into light
Abandonnez le combat ici
Give up the fight here
Laisse mes yeux s'imprégner
Let my eyes take in
La beauté qui est ici
The beauty that′s here
Ce qui reste sur cette terre
That's left on this earth
Mes oreilles aspirent à entendre
My ears long to hear
Une mélodie
A melody
Donne moi la vue
Give me sight
Rien ne sera définitivement perdu
Nothing will be forever gone
Les souvenirs resteront et trouveront leur chemin
Memories will stay and find their way
Ce qui se passe viendra
What goes around will come around
Ne nie pas tes peurs
Don't deny your fears
Alors laisse-les partir et disparaitre dans la lumière
So let them go and fade into light
Abandonnez le combat ici
Give up the fight here
Le poison s'infiltre lentement dans mes veines
Poison is slowly seeping through my veins
Voler la seule dignité en moi
Stealing the only dignity in me
Je les ramasse et les laisse tomber
I pick them up and let them fall
Pour causer ta douleur et les frapper tous
To cause your pain and hit them all
Une vie de plus à vivre, c'est ce que je veux
One more life to live is what I want
Je leur enlèverai la joie
I′ll take the joy away from them
Veille, ils seront tous damnés
See to it, they will all be damned
Une chance de plus de guérir ce que j'ai blessé
One more chance to heal what I have harmed
Le dragon fait des ravages dans mon cerveau
The dragon is wreaking havoc in my brain
Joue mon émotion un jeu sans fin
Plays my emotion a never ending game
Rien ne sera définitivement perdu
Nothing will be forever gone
Les souvenirs resteront et trouveront leur chemin
Memories will stay and find their way
Ce qui se passe viendra
What goes around will come around
Ne nie pas tes peurs
Don′t deny your fears
Alors laisse-les partir et disparaitre dans la lumière
So let them go and fade into light
Abandonnez le combat ici
Give up the fight here
Une vie de plus à vivre pour moi
One more life to live for me
Je veux que la nuit colore le jour
I want the night just to colour the day
Le matin pour chasser tous mes cauchemars
The morning to chase all my nightmares away
Ne nie pas que nous sommes tous des êtres humains
Don't you deny that we′re all human beings
On a tous nos défauts qui peuvent nous rendre obscènes
We all have our flaws that can make us obscene
Obscène
Obscene
Donne moi ce que je veux
Give me what I want
Donne-moi ce dont j'ai besoin maintenant
Give me what I need right now
C'est ce que je veux
That's what I want
C'est ce dont j'ai besoin, prends-le !
That′s what I need, get it!
Un mortel connaît la vie dans la douleur
Dolendo novit mortalis vitam
Dis-moi ce que je veux
Tell me what I want
Dis-moi ce dont j'ai besoin maintenant
Tell me what I need right now
C'est ce que je veux
That's what I want
C'est tout ce dont j'ai besoin, guéris-moi
That′s all I need, cure me
Apprend la douleur de la mort mortelle
Dolendo discit mori mortalis
Perdants
Losers
Rien ne sera définitivement perdu
Nothing will be forever gone
Les souvenirs resteront et trouveront leur chemin
Memories will stay and find their way
Ce qui se passe viendra
What goes around will come around
Ne nie pas tes peurs
Don't deny your fears
Alors laisse-les partir et disparaitre dans la lumière
So let them go and fade into light
Abandonnez le combat ici
Give up the fight here
