Traducir a
Cuando la oscuridad reine y nos ciegue a todos
When darkness will reign and blind us all
Cuando la oscuridad reine y nos ciegue a todos
When darkness will reign and blind us all
La lealtad nos cegara si no caemos
Allegiance will blind us if we do not fall
No podemos saber cuando llegue la mañana
We cannot tell when morning comes
¿Habrá una opcion para vivir otro dia?
Is there a choice to live another day?
Es difícil encontrar una nueva dirección en tu fragil vida
It′s hard to find a new direction in your fragile life
El preciado tiempo de tu existencia está por llegar
The precious time of your existence is now to come
No tires tu vida engañando al tiempo
Don't throw your life away by cheating time
Los dulces placebos solo engañan a tu mente
Sugared placebos only fool your mind
Ahora quiero que el agua limpie todos mis pecados
Now I want the water to wash away all my sins
El viento para ahuyentar mis pensamientos sin sentido
The wind to blow away my thoughts without meaning
El fuego para quemar mi piel engrosada
The fire to burn away my thickened skin
Cuando la oscuridad reine y nos ciegue a todos
When darkness will reign and blind us all
La lealtad nos cegara si no caemos
Allegiance will blind us if we do not fall
Abrimos nuevas puertas
Novas portas pandimus
¿Qué es el espacio, un tipo de baile?
What is the space, the type of dance?
No puedo decir qué pasos tengo que tomar
I cannot tell which steps I have to take
Quisiera huir, solamente alejarme corriendo
I′d like to leave, just run away
Mis pies están enredados
My feet are tangled up
Tan difícil enfrentar el paso del reloj
So hard to face the pace of the clock
¿Qué piensas, alguna vez se detendrá?
What do you think, will it ever stop?
¿Entonces caeré y no podré levantarme?
So will I fall and not get up?
Lo tomo todo con calma
I take it all in stride
Ahora quiero que el agua limpie todos mis pecados
Now I want the water to wash away all my sins
El viento para ahuyentar mis pensamientos sin sentido
The wind to blow away my thoughts without meaning
El fuego para quemar mi piel engrosada
The fire to burn away my thickened skin
Todo tiene una razón para que suceda
Everything has a reason for its happening
Podrías decir que es tu propio hechizo y
Can't you tell it's your own spell and
Cada uno tiene que bailar su danza como cualquier persona
Everyone has to dance his dance like anyone
No podemos librarnos del destino
Can′t break free of destiny
Debemos abrir nuevas puertas
We should open new doors
y cerrar las que vamos dejando atrás
And close the ones that we′ve left behind
Ahora quiero que el agua limpie todos mis pecados
Now I want the water to wash away all my sins
El viento para ahuyentar mis pensamientos sin sentido
The wind to blow away my thoughts without meaning
El fuego para quemar mi piel engrosada
The fire to burn away my thickened skin
Cuando la oscuridad reine y nos ciegue a todos
When darkness will reign and blind us all
La lealtad nos cegara si no caemos
Allegiance will blind us if we do not fall
Abrimos nuevas puertas
Novas portas pandimus
Y las cerramos detrás nuestro
Et post nos occludimus
