Traducir a
Nós estamos cegos e ansiosos.
We′re blind and eager
Avareza nós colocará de volta ao vazio
Avarice will set us back to blank
Aqueles que apostam tudo terão que nomear um motivo.
Those who wager all will have to name a reason
(Se você não pode deixar) você terminará de mãos vazias
(If you can't let go) you will end up empty handed
(Se você não pode controlar,) você vai viver a sua vida em vão
(If you can′t control) you'll live your life in vain
Quem decide sobre o minha hora que virá?
Who decides about my time to come?
Quem é capaz de romper o círculo da vida e destino?
Who is able to break through the circle of life and doom?
Não olhe para trás.
Don't look back
Continue no caminho para quebrar a maldição.
Keep on track to break the curse
Agarre a oportunidade
Take the chance
Desenvolva o seu universo.
Design your universe
Nós não podemos desfazer o que fizemos
We can′t undo what we have done
Então nos mostre o que viramos.
So show us now what we′ve become
Nos confronte com a nossa malícia
Confront us with our viciousness
E a nossa fraqueza.
And our weakness
Nós não podemos escapar do nosso destino.
We can't evade our destiny
Então mostre responsabilidade
So show responsibility
Para nós todos certamente temos um senso
For we all surely have a sense
De nossa conciência.
Of our consciousness
Levar para a causa da conquista
To take for taking′s sake
Levará a um caminho de perda e tensão
Will leave a path of loss and strain
E um rompimento infinito de fé pode justificar atos de traição.
And endless breaking of faith can warrant acts of treason
(Se você não pode deixar) você terminará de mãos vazias
(If you can't let go) you will end up empty handed
(Se você não pode controlar,) você vai viver a sua vida em vão
(If you can′t control) you'll live your life in vain
Quem decide o que é verdade ou mentira?
Who decides about what′s true or false?
Quem é capaz de peneirar nos tesouros do acaso?
Who is able to sift through the treasures from the flukes?
Não olhe para trás.
Don't look back
Continue no caminho para quebrar a maldição.
Keep on track to break the curse
Agarre a oportunidade
Take the chance
Desenvolva o seu universo.
Design your universe
Nós não podemos desfazer o que fizemos
We can't undo what we have done
Então nos mostre o que viramos.
So show us now what we′ve become
Nos confronte com a nossa malícia
Confront us with our viciousness
E a nossa fraqueza.
And our weakness
Nós não podemos escapar do nosso destino.
We can′t evade our destiny
Então mostre responsabilidade
So show responsibility
Para nós todos certamente temos um senso
For we all surely have a sense
De nossa conciência.
Of our consciousness
A hora chegou. Nós temos que ver
The time has come. We have to see
A sabedoria máxima está em alcance.
That total wisdom is in reach
A hora chegou para colorir as linhas.
The time has come to colour in the lines
Nós devemos identificar os sinais.
We must identify the signs
Muitas pessoas estão cheias de ódio
So many people are full of hate
Enquanto amor e luz estão perto delas.
While love and light are in their reach
Muitas pessoas machucarão elas mesmas
So many people will harm themselves
Mas vida pode ser tão bonita.
But life can be so beautiful
Muitas pessoas idolatrarão
So many people will idolize
Enquanto o próprio sucesso delas estão perto delas.
While their own success is in their reach
Não esqueça que você é capaz de
Don't forget you′re able to
Desenvolver o seu próprio universo.
Design your own universe
Encontre o seu balanço.
Find your balance
Afunde na ruminação.
Sink into rumination
Descubra-se.
Ipsum te reperies
Domine o universo.
Potire mundorum
Domine todo o mundo.
Potire omnis mundi
Nós não podemos desfazer o que fizemos
We can't undo what we have done
Então nos mostre o que viramos.
So show us now what we′ve become
Nos confronte com a nossa malícia
Confront us with our viciousness
E a nossa fraqueza.
And our weakness
Nós não podemos escapar do nosso destino.
We can't evade our destiny
Então mostre responsabilidade
So show responsibility
Para nós todos certamente temos um senso
For we all surely have a sense
De nossa conciência.
Of our consciousness
Não posso desfazer.
Can′t undo
Nos mostre agora.
Show us now
Nos enfrente.
Confront us
Nós somos a fraqueza.
We're the weakness
Não podemos escapar.
Can't evade
Nos mostre agora.
Show us how
Nós temos nossos sensos.
We have our sense
