Traducir a
M'entends-tu crier, encore une fois ?
Can′t you hear me screaming once again?
Les voix que tu ne peux entendre
(Voices you can't hear)
Car tu es consumé et incontent
Because you are consumed and in content
Avec cupidité éternelle
With everlasting greed
Ne me vois-tu pas sur mes mains et mes genoux ?
Don′t you see me on my hands and knees?
Suppliant et plaidoyant
(Begging and bleeding)
Tu souris comme tu mors la main qui te nourrit
You're smiling as you bite the hand that feeds
Maie ne verras-Tu jamais ?
But will you never see?
Toujours vouloir ce que les yeux ne peuvent voir
Always wanting what your eyes can't see
(Avoir besoin ce que tes mains ne peuvent atteindre)
(Needing what your arms can′t reach)
Pensant que tu es dans le besoin
Thinking you are in need
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent entendre
Always hearing what your ears can′t hear
(Ressentir que tes mains ne peuvent toucher)
(Feeling what your hands can't touch)
Pendant que tu es incomplet
Thinking you are incomplete
(Assez) ce que je t'ai donné n'a jamais été assez
(Enough) it was never enough that I gave to you
Toute l'horreur que tu m'as fait traverser
All of the horror that you′ve put me through
Comment puis-je fixer mon esprit cette fois ?
How can I make up my mind this time?
C'est ici que je dessinerai la ligne
This is where I will draw the line
Sacrifier ma vie pour être avec toi
Sacrificed my life to be with you
Pourquoi m'as tu laissé ?
(Why did you leave me?)
Il n'y a plus rien de moi que tu ne puisses consumer
There's nothing more from me you can consume
Car tu es incomplet
′Cause you're incomplete
Toujours vouloir ce que les yeux ne peuvent voir
Always wanting what your eyes can′t see
(Avoir besoin ce que tes mains ne peuvent atteindre)
(Needing what your arms can't reach)
Pensant que tu es dans le besoin
Thinking you are in need
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent entendre
Always hearing what your ears can't hear
(Ressentir que tes mains ne peuvent toucher)
(Feeling what your hands can′t touch)
Pendant que tu es incomplet
Thinking you are incomplete
(Assez) ce que je t'ai donné n'a jamais été assez
(Enough) it was never enough that I gave to you
Toutes les horreurs que tu m'as fait subir (jamais assez)
All of the horror that you′ve put me through (never enough)
Comment puis-je fixer mon esprit cette fois ?
How can I make up my mind this time?
C'est ici que je dessinerai la ligne
This is where I will draw the line
Besoin éternel, pourrais-tu s'il te plaît me répondre
Everlasting need, would you please answer me
Et me rendre complet? Ah
And make me complete?
Avidité éternelle, voudriez-vous s'il vous plaît me libérer ?
Everlasting greed, would you please set me free?
Complète tous mes besoins et rends moi complète
Fulfill all my needs, and make me complete
(Assez) ce que je t'ai donné n'a jamais été assez
(Enough) it was never enough that I gave to you
Toutes les horreurs que tu m'as fait subir (jamais assez)
All of the horror that you've put me through (never enough)
Comment puis-je fixer mon esprit cette fois ?
How can I make up my mind this time?
C'est ici que je dessinerai la ligne
This is where I will draw the line
Jamais plus je ne serai avec toi
Never again will I be with you
Pas d'éternelle promesse de se remettre ensemble
No promise eternal carrying us through
Je m'y fais finalement cette fois
I finally made up my mind this time
C'est la fin, j'ai dessiné la ligne
This is the end, I′ve drawn the line
Jamais assez de dévirer ta cupidité
Never enough to devour your greed
