Resign to Surrender (A New Age Dawns, Part IV) traducción al Portugués

Epica

Traducir a

Não consegue mover uma polegada
Can′t move an inch
Mas pelo ato de
But for the act to
Deixando impressões digitais
Leave fingerprints
Adeus liberdade
Freedom farewell!
Olhe nas lentes
Look in the lens
Responda as perguntas
Answer the questions
Você é uma ameaça?
Are you a threat?

Não estaremos além
Nec plus ultra

Depois de toda a trepidação, é hora de morder a poeira
After all the grabbing, it's time to bite the dust
Deixe para trás as falhas da minha confiânça
Leave behind the breaches of my trust
Limpar a bagunça é nosso dever
Cleaning up the mess is up to us

Não estaremos além
Non plus ultra

Agora que todas as mãos estão amarradas
Now that all hands are tied
Nós estamos feridos em pânico
We′re panic stricken
Riqueza longe da vista
Wealth out of sight
Demolição, o orgulho ferido
Demolition, the damaged pride
O preço da ambição
The price of ambition

Não estaremos além
Nec plus ultra

O sistema atual leva a lucro buscando ações
The current system leads to profit seeking deeds
Deixe para trás os traços de nosso sangue
Leave behind the traces of our blood
Agora o caminho da mudança é nosso dever
Now the course for change is up to us

Não estaremos além
Non plus ultra

Agora que todas as mãos estão amarradas
Now that all hands are tied
Nós estamos feridos em pânico
We're panic stricken
Riqueza longe da vista
Wealth out of sight
Demolição, o orgulho ferido
Demolition, the damaged pride
O preço da ambição
The price of ambition
Acesso está agora negado
Access is now denied
Nós estamos feridos em pânico
We're panic stricken
Riqueza longe da vista
Wealth out of sight
Intuição, guia esquecido
Intuition, forgotten guide
O preço da opressão
The price of suppression

Ela vê a terra
Terre eos vi
A promessa
Augearis
Ela perde de vista
Perde eos vi
Nosso império
Nobis imperium

Não consegue mover uma polegada
Can′t move an inch
Mas pelo ato de
But for the act to
Deixando impressões digitais
Leave fingerprints
Adeus liberdade
Freedom farewell!
Olhe nas lentes
Look in the lens
Responda as perguntas
Answer the questions
Você vai se comportar como pedido?
Will you behave as required?
Quando nós achamos que o fim é aqui
When we think the end is here
Com quase toda a fé acabada
With nearly all faith gone
Há esperança ao longo do caminho
There is hope along the way
E há um nova era nascendo
And there are new age dawns

Ninguém é mais irremediavelmente escravizado do que
None are more hopelessly enslaved than
Aqueles que falsamente acreditam que são livres
Those who falsely believe that they are free

Nossa vitória
Nobis victoria

Não estaremos além
Non plus ultra

Agora que todas as mãos estão amarradas
Now that all hands are tied
Nós estamos feridos em pânico
We′re panic stricken
Riqueza longe da vista
Wealth out of sight
Demolição, o orgulho ferido
Demolition, the damaged pride
O preço da ambição
The price of ambition
Acesso está agora negado
Access is now denied
Nós estamos feridos em pânico
We're panic stricken
Riqueza longe da vista
Wealth out of sight
Intuição, guia esquecido
Intuition, forgotten guide
O preço da opressão
The price of suppression

Não consegue mover uma polegada
Can′t move an inch
Mas pelo ato de
But for the act to
Deixando impressões digitais
Leave fingerprints
Adeus liberdade
Freedom farewell!
Olhe nas lentes
Look in the lens
Responda as perguntas
Answer the questions
Você vai se comportar como pedido?
Will you behave as required?

Quando nós achamos que o fim é aqui
When we think the end is here
Com quase toda a fé acabada
With nearly all faith gone
Há esperança ao longo do caminho
There is hope along the way
E há um nova era nascendo
And there a new age dawns

Quando nós achamos que o fim é aqui
When we think the end is here
E nossa fé desaparecerá
And our faith will disappear!
(Quando nós achamos) Quando nós achamos
When we think (when we think)
(O fim é aqui) O fim é aqui
The end is here (the end is near)
E nossa fé desaparecerá
And our faith will disappear!

Perseguindo os nossos vícios nós estamos retardando o nosso crescimento
Chasing our addictions, we're stunting our growth
Assim que nos livrarmos desse lastro, poderemos
Once we get rid of this ballast, we′ll be able to
Restaure o equilíbrio e distribua nossa riqueza
Restore the balance and distribute our wealth

Desarrollado por musixmatch