Traducir a
Memorias que se desvanecen
Memories that fade away
No han dejado su huella
Have not left their mark
Pero tú vives en cada día
But you live on, every single day
De muchas sentidos diferentes
In many different ways
Es la verdad entre sus mentiras astutas
It′s the truth between his cunning lies
Que le entrega su coartada sospechosa
That hands him his suspicious alibis
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
Persuading with your force will never be the way
A nuestro destino
To our destiny
De repente hemos perdido la fuerza
Suddenly we've lost the force
Para cerrar nuestras malditas puertas
To close our cursed doors
Nadie parece darse cuenta
No one seems to realise
Que los lobos están disfrazados
That wolves are in disguise
Es la verdad entre sus mentiras astutas
It′s the truth between his cunning lies
Que le entrega su coartada sospechosa
That hands him his suspicious alibis
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
Persuading with your force will never be the way
A nuestro destino
To our destiny
Tu motor era tan fuerte
Your engine was so strong
Pero el camino era demasiado largo
But the road was just too long
La esperanza no es el fin
Hope is not the end
Así que nunca pierdas la fe
So never lose the faith
Mientras podamos decir
As long as we can say
Nunca pueden quitar
They can never take away
Nuestra libertad, la cosa más preciada que hemos tenido
Our freedom, the most precious thing we've ever had
La recompensa de la sangre que hemos derramado
The reward from the blood, we've ever shed
Su búsqueda de la verdad más alta, la vida de la juventud eterna acaba de comenzar
His quest for higher truth, life of eternal youth has just begun
A pesar de estar en la carrera
In spite of being on the run
Muchas vírgenes esperan a que él venga
Many virgins wait for him to come
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
Persuading with your force will never be the way
A nuestro destino
To our destiny
Nuestro destino
Our destiny
