Head Banger traducción al Francés

EPMD

Traducir a

nègre
Negro

Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Il vaut mieux renifler ce rack
Better sniff this rack

Ka-rank la boom box comme mon son frappe des blocs
Ka-rank the boom box as my sound knock from blocks
Pendant que je me détends et que je casse des grillades, tu prends des instantanés du maniaque
As I chill, and bust grills you take snapshots of the maniac
Habillé en noir, porté avec une sangle, gamin, tu me prends trop près
Dressed in black, carry round a strap, kid you play me too close
(Ralentissez et attrapez une casquette, pow) parce que je ne joue pas à des jeux
(Slow down and catch a cap, pow) ′cause I don't play games
Un hors-la-loi comme Jesse James
An outlaw like Jesse James
Au diable les salopes et la soi-disant célébrité
To hell with the bitches and the so-called fame
Je suis strictement professionnel et je suis un dur à cuire (ouais) alors que je grimpe dans les classements, je me défonce tous les jours
Strictly biz to hard kid (yeah) as I climb charts, bustin′ ass daily
Comme je compose comme Mozart, reste debout, dis que tu es fou (putain)
As I compose like Mozart, just stand, say you're mad (damn)

Pourquoi lui ? Tonka Z-oh-one, Benz 5-60
Why him? Z-oh-one Tonka, five-sixty Benz
Je suis malade et fou, pas de short et pas de sommeil
I'm sick and mad deep no shorts and no sleep
Je suis sur écoute comme un téléphone sur écoute, dur comme du béton
I′m bugged like a tapped phone, hard like concrete
Alors, attrapez-le et ne glissez pas ou n'accrochez pas un clip
So get a grip and don′t slip or catch a clip
De l'infrarouge dirigé vers ta tête alors que je fais exploser ma cible
From the infrared aimed at your head as I blast my target
Le Bozack, je déchire des flows qui font s'arrêter et se détendre un MC
The Bozack, I rip up flows that make an MC stop and chill
Et il dit qu'il est ce chanteur hardcore sans R&B
And say he's all that hardcore no R&B singer
Roulez avec l'équipe de tueurs
Roll with the hit squad
À bas le headbanger
Down with the head banger

Le headbanger, quoi ?
The head banger (yeah)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (yeah)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)

Erick Sermon explique tout
Erick Sermon break it down
Surprise, tu te demandes où j'étais, j'ai travaillé
Surprise, you wonder where I′ve been, I've been workin′
Mais les bruits annonciateurs de danger et les oiseaux noirs gazouillent
But sounds makin' danger, and black birds chirpin′
Un vrai présage de Damien possédé par le diable
A real Damian omen possessed by the devil
Tu aimes le rythme et je jouerai le rebelle qui court
You dig the rhythm and I'll play the runnin' rebel
J'ai changé de style pour pouvoir me défouler
Changed my style, so I can freak the funk
Yo passe le Philly, frappe l'équipe et déclenche le blunt
Yo pass the Philly, hit squad spark the blunt

J'ai le pouvoir de détruire un stade, wubba wubba
I got the power to ram shack a stadium wubba, wubba
Même Judy Brown le Palladium
Even Judy Brown the Palladium
Yo, je viens des Boondocks donc je connais la saveur (ouais)
Yo, I′m from the Boondocks so I knows the flavor (yeah)
Parfois je jure mais maintenant je me comporte bien
Sometimes I curse but now I show behavior
EPMD (yo) est là pour gagner un tout nouveau LP (alors occupe-toi de tes affaires)
EPMD (yo) is in this to win this a brand new LP (so mind your business)
Sans blague, je suis entièrement payé
No jokin′, I'm gettin′ paid fully

Vous voulez acheter la cassette, arrêtez-vous chez Sam Goody
You wanna buy the cassette, stop by Sam Goody
Yo (où est mon sweat à capuche ?) Je veux être dur et faire du grabuge
Yo (where's my hoodie?) I wanna be hard and cause some ruckus
Parlez avec l'argot B-boy et faites exploser quelques ventouses
Talk with the B-boy slang and blast some suckers
Je marche comme un Égyptien, je fais craquer mon acier
Walk like an Egyptian, rough crackin′ my steel
De plus, je vais au tribunal, je ferai mon propre appel comme on me l'a appris quand j'étais enfant.
Plus I'm goin′ to court, make my own appeal as taught as a kid
Ou alors dis-moi de ne jamais parler à un inconnu parce que je pourrais être un head banger
Or told, never talk to a stranger 'cause I could be a head banger

Le headbanger, quoi ?
The head banger (yeah)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (yeah)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)

Le headbanger, K-Solo
The head banger, K-Solo
Je suis le criminel du rap original, ouais, mes coups, mon spray magique
I'm the original rap criminal, yeah, my shots, spell spray
Le canard laisse mon doigt sur la gâchette numérique
Duck leaves my trigger finger digital
Mon arme fera admettre aux hommes les choses que tu as faites quand je serai en colère et énervé
My gun′ll make men admit things you did when I get mad and pissed
Parce que je peux faire de lui ma cible
′Cause I can make him my target
Je les traîne, je les tague, je les traîne, point creux fou, rimes dans mon micro
Draggin' ′em, taggin' ′em draggin' ′em, mad hollow-point, rhymes in my mic

Choisissez Smith ou l'assaut plutôt que Magnum
Choose Smith or assault over Magnum
Alors reculez, voici un clip pour les Uzis et les armes à feu
So back up off me, here's a clip for Uzis and guns
Et puis vous, bande de pédés, vous allez me tuer.
And then you faggots gonna off me
Je suis sûr que tu connais l'affaire selon laquelle mes neuf boîtes peuvent
I'm sure you know the deal that my nine can box
J'élimine les punks rapidement comme Evander Holyfield
I knock punks out quick like Evander Holyfield
Plus de rimes que de musique, c'est ma solution
More rhymes than music′s my solution
Abonnés de mon style voici une contribution
Subscribers of my style here′s a contribution

Disons que vous voulez un poseur de pelles qui gare des voitures comme celles des MC
Let's say you want a shovel layer parkin′ MC's like cars
Et en conduisant les MC, les réservoirs seront pleins de rappeurs qui veulent me tenter ?
And drivin′ MC's away, tanks gon be full to rappers wanna tempt me?
Je casse le levier de direction et je les laisse vides
I break the steering shift and leave ′em empty
Parce qu'ils ne peuvent pas y aller, alors je vais appeler une dépanneuse pour venir
'Cause they can't go, so I′ma call a hoe tow truck to come
La dépanneuse montre ton côté faible
Tow truck your weak side show
De retour sur scène, l'incroyable équipe d'un seul homme
Back on the scene is the incredible one-man team
Quand je suis en colère, je deviens vert, le fugitif est parti en paix
When I get mad I turn green, the fugitive′s gone peace
Je sors d'ici plus tard et voici un doigt d'honneur à tous les spectateurs immobiles
I'm outta here later and here′s a finger to all you non-movin' spectators

Le headbanger, uoo
The head banger (woo)
Le headbanger, uoo
The head banger (woo)
Le headbanger, quoi ?
The head banger (what?)
Le headbanger, uoo
The head banger (woo)
Le headbanger, escadron de tueurs
The head banger (hit squad)
Le headbanger, frappe le headbanger
The head banger, hit the head banger

Yo Redman, descends
Yo Redman get down
Surprise niggas, le P-Funk original vous fait vibrer
Surprise niggas, the original P-Funk, funks you up
Je prends une bouffée d'un spliff puis je me lance dans le nouveau morceau
I take a hit from a spliff then I get biz with the new cut
Parce que je peux faire des confitures comme Teddy si tu me laisses faire
Because I can Jam like Teddy if you let me
Un bon gars mais toujours robuste comme Joe Pesci
A Good fella but still rugged like Joe Pesci
Mon style est un funka fou et délicieux avec des choses hors de propos
My style is mad funk-to-the-delic with the irrelevant
Merde, je fais des saltos à quatre salopes, ouais
Shit that I kick backflips any four bitch, yeah
Je déduis et je plonge puis je passe à un négro incroyable
Deduct and I dip then I switch to an incredible nigga
Avec un nickel neuf sur la hanche
With a nickle nine on the hip

Je me suis toujours fait avoir par un plongeon au miel, mais maintenant je suis sur le point d'avoir de l'argent
I always got played by a honey dip but now I′m on the money tip
Alors maintenant j'appelle la trempette au miel "chienne au miel"
So now I call the honey dip honey bitch
Et du swing hardcore parce que c'est de là que je viens, ouais
And swing hardcore because that's where I come from, yeah
Je te balance comme Chubb, et je brûle des gommages comme un dum-dum
I rock ya like Chubb, and burn scrubs like a dum-dum
Souviens-toi de Redman, le dernier album, j'étais Hardcore
Remember Redman, last album I was Hardcore
Maintenant je suis de retour pour t'arracher le cadre du cul (crack)
Now I′m back to tear the frame out your ass (crack)
Parce que je me fais écraser, avec le tec, avec le blunt ou le moet
'Cause I get wreck with the Tec, with the blunt or Moët
Et ce que vous voyez est ce que vous obtenez
And what you see is what you get
Et ce que tu vas te faire botter le cul, mec
And what you're getting′ is your ass kicked, nigga

Je te frappe avec la figure funkdafiée
Hit you with the funkdafied figure
Comme du funk A plus, des moments funk fourrés dans ton coffre arrière (punk)
Like A plus funk, funk times stuffed in your back trunk (punk)
Oui, le Redman, c'est comme ça qu'ils m'appellent
Yes the Redman that′s what they call me
Méchant avec le style, tu penses que j'ai une paralysie cérébrale
Wicked with the style you think I have cerebral palsy
Comme parce que je suis fou des styles, berceuse de ton cul stupide (rockabye baby)
Like 'cause I freak the styles crazy, lullaby your stupid ass (rockabye baby)
Le diable funkadelic t'a frappé le cul
The funkadelic devil hit your ass
Avec un niveau de la nouvelle école et toujours avec mes bijoux
With a level from the new school and still holdin′ my jewels

Le headbanger, allez
The head banger, com'on
Le headbanger, ahh
The head banger, ahh
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger

Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Tête cassée, tête cassée
Head crack, head crack

Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Le headbanger
The head banger
Tête cassée, tête cassée
Head crack, head crack

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de EPMD