Let the Funk Flow traducción al Portugués

EPMD

Traducir a

[Ferreiro Paroquial]
[parrish smith]
Relaxe enquanto eu taxo, ou você pode apenas maximizar
Relax while I tax, or you can just max
Realmente não importa, apenas fique longe
It really doesn′t matter, just stay the hell back
Estourando muito lixo, agora chegou a hora
Poppin much junk, now the time has arose-n
Eu escolho seu cartão e seu nome foi escolhido
I pick your card and your name has been chosen
Nem tudo? opinião de linha? ou a cena do assalto
Not all about? line-opin? or the stick up scene
Deixe fluir! você sabe o que quero dizer
Let it flow!, you know what I mean
Eu sou o PMD, no lugar para estar
I'm the pmd, in the place to be
Relógio rhymin e eu te tranco, em volta do tick-tocker
Clock rhymin and I lock ya, around the tick-tocker
Otários relógio constante ao mesmo tempo jockin
Suckers steady clockin at the same time jockin
Então, um irmão como MD se acalma e fica quieto
So a brother like md takes a chill and lay low
Hipnotize sua garota, enquanto o funk flui
Hypnotize your girl, while the funk flow

[Sermão de Eric]
[erick sermon]
Eu tenho minhas garotas para me manter animado, assim como getti
I got my girls to keep me pumpin, just like getti
Use o mesmo combustível que Mario Andretti
Use the same fuel as mario andretti
Chutando o traseiro do começo até o fim
Kickin butt in the beginning all the way to the end
Ele dirige, eu rimo, não importa o que ganhemos
He drives, I rhyme no matter what we win
Venho totalmente equipado, com o microfone no quadril
I come fully equipped, with the mic on my hip
Então, se você é real, não é hora de escorregar
So if you real, it′s no time to slip
Porque quando chegar a hora de alguma ação, verifique o Mic-Hael Jackson
Cause when it's time for some action, check on the mic-hael jackson
Dê uma volta, pegue minhas bolas e comece a taxiar
Do a spin grab my nuts, and start taxin
Deixe os MCs saberem que eu choco como um raio
Let the mc's know that I shock like lightning
Eles mexem com o e-double-e, parece assustador
They mess with the e-double-e, I sounds frightening

[Parrish] então deixe o funk fluir
[parrish] so let the funk flow
Deixe fluir!
Let it flow!

[Sermão de Eric]
[erick sermon]
Decole e vá embora
Blastoff, and off you go
Geralmente decolamos rápido, mas agora vamos devagar
We usually take off fast, but now we take up slow
Eu diria? jardas de bamba?, mas eu não vou embora
I would say? bamba yards?, but I′m not leavin
Eu não quero ir, mas as garotas continuam gritando
I don′t wanna go, but the girlies keep screamin
Então eu vou ficar, se estiver tudo bem para você
So I will stay, if that's fine wit you
Mas eu não vou embora até a festa acabar
But I won′t leave, until the party is through
Então, enquanto estou aqui, deixe-me me divertir
So while I'm here, let me get funky
Fiendin pela rima (como um viciado em quatro empates)
Fiendin for the rhyme (like a four-deuce junkie)
Coloque a vitalidade no seu passo, o passo no seu deslizamento
Put the pep in your step, the stride in your glide
Epmd eles vão para todo o país
Epmd them goin nationwide

[Ferreiro Paroquial]
[parrish smith]
Enquanto o baixo é constante e a batida é como uma batida
While the bass is steady pumpin and the beat be like thumpin
Você perde a calma e começa a pular
You lose your cool, then you start jumpin
Você está fora de controle e eu estou no caminho certo
You′re out of control, and I'm right on track
Segundos depois eu tiro o osso das suas costas
In seconds later I work the bone out your back
Mexer com os dois é mexer com água quente
To mess with the two is to mess with hot water
Gostamos de enforcar, torturar e depois matar
We like to hang, torture then slaughter
Todos os otários MC's, que continuam a se intrometer
All sucker mc′s, who proceed to intrude
E disse (deixe-os deslizar), diga o que, mas estou com vontade
E said (let em slide), say what but I'm in the mood
Para Dishin e Dispensin, todos aqueles que não ouvem
For dishin and dismissin, all those who don't listen
Enrole aqueles que estão dentro, como se estivéssemos pescando
Reel the ones whose in, as if we was fishin
Então, em oitenta e oito, não, espere, acho que é tarde demais
So in eighty-eight, no wait I think it′s too late
Porque em oitenta e sete você mordeu a velha isca
Cause in eighty-seven, you bit on the old bait

[Erick] então deixe o funk fluir
[erick] so let the funk flow
Deixe fluir!
Let it flow!

[Ferreiro Paroquial]
[parrish smith]
Relaxe, garoto, você está na zona de perigo
Lounge homeboy you in the danger zone
Quando o irmão PMD está no microfone
When the brother pmd is on the microphone
O ritmo lento das minhas rimas é divino e combinado
The slow momentum of my rhymes are divine and combined
Para sair do ritmo e voltar na hora certa
To go off beat, and come back on time
Para manter e explicar, mas nunca soar igual
To maintain and explain, but never sound the same
E quando se trata de fazer isso, poucos permanecem
And when it comes to do this, very few remain
Pessoas no meu atleta pelas rimas que invento
People on my jock for the rhymes I invent
Mergulhe em uma cabine telefônica como Clark Kent
Dip in a phone booth just like clark kent
Saia vestido para impressionar, sem intenção de confessar
Step out dressed to impress, with no intention to fess
Relaxando muito, com o p no peito
Chillin hard, with the p on my chest
Rhymin no microfone, enquanto a batida é constante
Rhymin on the mic, while the beat rocks steady
Jogue uma rima fresca e funky e MC vai buscá-la como Freddy
Throw a funky fresh rhyme and mc′s fetch it like freddy

[Sermão de Eric]
[erick sermon]
Ouça heavy metal, rock n roll hardcore
Listen to heavy metal, hardcore rock n roll
Beba um pacote de seis, talvez miller ou stroh
Drink a six-pack, maybe miller or stroh
Essa não é a jogada, é sobre hip-hop
That's not the move, it′s about hip-hop
O amor que vocês brincam e gritam teve que parar
The love that y'all playin and screamin had to stop
Vamos esclarecer as coisas por mil novecentos e oitenta e oito
Let′s get it straight for nineteen eighty-eight
Pois pode soar bem por mil novecentos e oitenta e nove
For it can sound fine for nineteen eighty-nine
Eu ouço as garotas por aí dizendo que ele é gostoso
I hear the girls out there sayin e is hot
Isso só mostra que suco eu peguei
That only shows you what juice I got
E se você não gosta de mim, e você grita boo
And if you don't like me, and you yellin boo
Não há nada de errado comigo, há algo de errado com você
There′s nothin wrong wit me, it's somethin wrong with you
Então deixe o funk fluir
So let the funk flow
Deixe fluir!
Let it flow!

[Parrish] então deixe o funk fluir
[parrish] so let the funk flow
Deixe fluir!
Let it flow!

[Parrish] ei, essa batida é meio descolada
[parrish] yo, this beat is sort of funky
[Sermão] cara, não estou preocupado com isso, eu sei que é estranho
[sermon]man, I ain't worried about it, I know it′s funky
Deixe fluir
Let it flow

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de EPMD