Ciao Pa traducción al Francés

Eros Ramazzotti

Traducir a

C'est moi, comment vas-tu ?
Sono io come stai
Je t'appellerai d'ici
Ti telefono da qui
Ici depuis une chambre d'hôtel
Qui da una camera d′albergo
Désolé, ça fait un moment
Scusa se è da un po'
Que je ne t'appelle plus
Che io non ti chiamo più
Mais tu sais, tu sais déjà comment je suis.
Ma sai, sai già come son fatto

Mais je pense souvent à toi
Io però ti penso spesso
Fortement comme maintenant
Fortemente come adesso
Je vais bien comme pas possible
Io sto bene come no
J'ai mangé des sandwichs
Ho mangiato dei panini
Et je me repose un peu
E sto riposando un po′
Le travail se déroule comme ceci
Il lavoro va così
Tout le monde dit qu'il y a une crise
Tutti dicono c'e crisi
Mais moi, je n'abandonne pas, non.
Ma io, io non mollo no

Tu n'as pas à t'inquiéter
Non ti devi preoccupare
Maintenant je sais comment m'en sortir
Oramai mi so arrangiare
Ne t'inquiète pas, je ne sors pas
Stai tranquillo non frequento
Ce que vous appelez une mauvaise compagnie
Quelle che chiami brutte compagnie
Je m'en tiens loin
Ne sto lontano

Allez, tu sais que je suis prudent
Dai lo sai che to attento
Certaines maladies circulent
Ci sono in giro certe malattie
Mais oui, oui je conduis lentement
Ma sì, sì che guido piano

Tu oublies que je suis
Tu dimentichi che sono
Un peu plus d'homme chaque jour
Ogni giorno un po' più uomo
Et quand est-ce que je reviens ?
E quand′è che ritorno
Peut-être un saut à la fin du mois
Forse un salto a fine mese
Mais tu sais que ça dépend.
Ma sai dipende

Je vais te dire que je suis un peu petit
Ti dirò sono un po′ a corto
J'ai vidé certaines dépenses
Ho svuto delle spese
Dernièrement
Ultimamente
Il n'y a pas besoin de trop s'échauffer
Non è il caso che ti scaldi
Je ne jette pas mon argent par les fenêtres
Io non butto vai i miei soldi

Oui, mais laisse-le tranquille.
Sì però dagli un taglio
Avec des sermons sinon
Con le prediche se no
Je l'ai posé
Io metto giù
Toi aussi si je ne me trompe pas
Anche tu se non sbaglio
Quand tu avais mon âge
Quando avevi la mia stessa età
Qui se souciait le plus de toi ?
Chi ti teneva più

Et ne dis pas d'autres fois
E non dire altri tempi
Avec vos exemples habituels
Coi tuoi soliti esempi
C'est mon heure
Questo qui è il mio tempo
Que cela vous plaise ou non
Che ti piaccia oppure no

c'est ma vie
è la mia vita
Et je vais jusqu'au bout
E io vado fino in fondo
Je suivrai mon chemin
La mia strada seguirò
Non, je n'ai pas fermé le jeu
Io no, non ho chiuso la partita

Tu m'as demandé de te comprendre
Tu mi hai chiesto di capirti
Maintenant je vous demande
Ora io lo chiedo a te
Je ne sais pas quoi te dire d'autre
Non so più che cosa dirti
Au revoir, au revoir papa
Ci vediamo ciao, ciao pà

Desarrollado por musixmatch