Traducir a
À quand remonte la dernière fois où tu m'as regardé avec adoration ?
When was the last time you looked at me with adoration?
Je n'ai existé que par la bénédiction de votre apparition
I′ve only existed by the blessing of your apparition
Je me noie, je tombe de la surface
I am drowning, falling from the surface
Perdre ce qui m'est le plus cher, c'est la fin de mon commencement.
To lose what is closest to me is the end of my beginning
Les formes adaptatives absorbent la pensée de cette fin amoureuse
Adapting forms consume the thought of this love ending
Je me noie, je m'enfonce toujours plus loin sous la surface.
I, I am drowning, falling further from the surface
Tu étais la vérité constante qui donnait un sens à ma vie.
You were the constant truth that gave my life purpose
Le conflit réside au fond de mes poumons désespérés.
Conflict resides inside my desperate lungs
Maintenez le niveau d'oxygène ou faites simplement le plein.
Maintain the oxygen or just fill up
Je me sens si proche de toi à nouveau
I feel so close to you again
Pousse un cri et l'eau entre
Let a scream out and the water in
C'était destiné à être partagé, une élégie chantée pour que vous l'entendiez
This was meant for us to share, an elegy sung for you to hear
Un amour infini d'un cœur qui se meurt depuis ton départ
Unending love from a heart that's been sinking since you left
Je suis le fils qui se souvient de la mort de son père
I am the son remembering his father′s death
Perdre ce qui m'est le plus cher, c'est la fin de mon commencement.
To lose what is closest to me is the end of my beginning
Les formes adaptatives absorbent la pensée de cette fin amoureuse
Adapting forms consume the thought of this love ending
L'amour éternel
Unending love
L'amour éternel
Unending love
