Memory Fiction traducción al Portugués

ERRA

Traducir a

Nós estamos alcançando a própria fase de nós mesmos
We were reaching out towards the next phase of ourselves
Autônomos do que nos conectou
Autonomous from what connected us
Eu não pude enfrentar a vergonha
I couldn′t face the shame
Isso não será a última vez que eu encontrei
This won't be the last time that I find
Eu não pude colocar a culpa
I couldn′t place the blame
Lições que eu encontro em amor o que eu deixei pra trás
Lessons that I find in love that we left behind

Palma contra palma, entorpecido pela polaridade
Palm against palm, numbed by polarity
Revelações no amor e no espaço de sua escassez
Revelations in love and in the space of its scarcity
No dia que eu decidi ir embora
On the day I decided to leave
Me sinto como um impostor
Felt like an impostor
No destino de outra pessoa, destino
In someone else's destiny, destiny
Agora eu me sinto livre no amor que nos deixa pra trás
Now I feel free in love that we left behind

Nossas origens crescem na neblina, quem eu estou enganandow
Our origins grow hazy, who am I kidding?
Não consigo me lembrar do que senti no início
I can't recall what I felt in the beginning
Minha vida é minha história, minha jurisdição
My life is my story, is my jurisdiction
E eu estou permitido para lamentar de você na minha memória ficcional, memória ficcional
And I′m allowed to grieve you in my memory fiction, memory fiction

Ame o que nós deixamos para trás
Love that we left behind
Ame o que nós deixamos para trás
Love that we left behind
Ame o que nós deixamos para trás
Love that we left behind

Eu não pude enfrentar a vergonha
I couldn′t face the shame
Isso não será a última vez que eu encontrei
This won't be the last time that I find
Eu não pude colocar a culpa
I couldn′t place the blame
Lições que eu encontro em amor o que eu deixei pra trás
Lessons that I find in love that we left behind

Desarrollado por musixmatch