Traducir a

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Tête d'œuf Rudi, comment te sens-tu ?
Eierkopf-Rudi, wie fühlst′n du di?
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!

je suis un homme de paix
Ich bin ein Mann des Friedens
Et je déteste la violence
Und hasse die Gewalt
J'aimerais juste avoir Rudi
Nur hätt' ich gern den Rudi
Un coup sur la noix
Eins auf die Nuss geknallt
Avec sa batte de baseball
Mit seinem Baseballschläger
Celui qu'il aime utiliser
Den er so gern benutzt
Voyons si sa croix gammée l'attrape
Mal seh′n ob ihn sein Hakenkreuz
Protège contre un choc !
Vor einer Beule schützt!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!

Danse, danse, Rudi, danse, danse !
Tanz, tanz, Rudi, tanz tanz!
Rudi danse l'Adi !
Rudi, tanz den Adi!
Levez la main, levez la main !
Hoch die Hand, hoch die Hand!
Main dans la main pour la patrie !
Hand in Hand für's Vaterland!

Tête d'œuf Rudi, j'ai peur que tu sois malade
Eierkopf-Rudi, ich fürchte du bist krank
Viens ici chez oncle docteur
Komm her zu Onkel Doktor
Et allonge-toi sur le banc
Und leg dich auf die Bank
Votre Schniedelwutz est-elle trop courte ?
Ist dein Schniedelwutz zu kurz
Ou est-ce vrai qu'il a disparu ?
Oder stimmt es, dass er fehlt?
Donnez-vous un coup de pied
Hau dir selber auf die Birn'
Et enlève ce qui te tourmente !
Und entferne was dich quält!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Ça devient serré !
Langsam wird es knapp!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Dévissez la plaque d'argent !
Schraub die Silberplatte ab!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Laisse sortir cette merde !
Lass die Scheiße raus!
Possédez votre aspirateur
Steh zu deinem Vakuum
Parce que c'est là que vous êtes chez vous !
Denn dort bist du zu Hause!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tête d'œuf – tête !
Eierkopf – Kopf!

Tête d'œuf Rudi, dis-moi que c'est bon
Eierkopf-Rudi, sag mir tut das gut
Quand il y a un inconnu devant toi
Wenn vor euch ein Fremder liegt
Du même sang chaud !
Im selben warmen Blut!
Cuire le potiron jusqu'à ce qu'il soit tendre
Den Kürbis bis er mürb is
Quelqu'un devrait-il vous faire un massage ?
Sollt man dir massieren!
Qu'est-ce que tu ne comprends pas d'autre ?
Was anderes verstehst du nicht
Et tu ne comprendras jamais !
Und wirst du nie kapieren!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Un sur la poire !
Eine auf die Birn!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Un sur la poire !
Eine auf die Birn!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Comment vous sentez-vous?
Wie fühlst denn du di?

Eeeiei... Quand tu es à l'étranger sans domicile ?
Eieiei ... Wenn du im Ausland ohne Heimat bist?
Eeeiei... Et à Rome, par exemple, embrasser 20 bottes de combat ?
Eieiei ... Und in Rom zum Beispiel 20 Springerstiefel küsst?

Danse, danse, Rudi, danse, danse !
Tanz, tanz, Rudi, tanz tanz!
Rudi danse l'Adi !
Rudi tanz den Adi!
Alors que c'est encore possible !
Solange es noch geht!
Tant que votre empire ne tombe pas !
Solang Dein Reich nicht untergeht!

Le bacille Nazionalis a pris possession de vous
Der Bazillus Nazionalis ergriff′ Besitz von dir
De ton pauvre petit esprit !
Von deinen armen kleinen Geist!
Écoutez et croyez-moi !
Hör′ zu und glaube mir!
Tu peux en laisser un là-dessus
Darauf kannst du einen lassen
Les leaders ne naissent pas !
Führer werden nicht geboren!
Parce qu'un leader sans foule
Denn ein Führer ohne Massen
C'est juste un connard brun avec des oreilles !
Ist nur ein brauner Arsch mit Ohren!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Ça devient serré !
Langsam wird es knapp!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Dévissez la plaque d'argent !
Schraub die Silberplatte ab!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Laisse sortir cette merde !
Lass die Scheiße raus!
Possédez votre aspirateur
Steh zu deinem Vakuum
Parce que c'est là que vous êtes chez vous !
Denn dort bist du zu Hause!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Comment vous sentez-vous?
Wie fühlst denn du di?
Que signifie ressentir ?
Was heißt fühlen?
La victoire est tout ce qui compte !
Wichtig ist der Sieg allein!
Que signifie ressentir ?
Was heißt fühlen?
Et puis je ne serai plus petite !
Und dann bin ich nicht mehr klein!

Eggeiei... Egghead Rudi sans moelle épinière !
Eieiei ... Eierkopf-Rudi ohne Rückenmark!
Eeeiei... Au mieux, tu es fort en groupe !
Eieiei ... Bestenfalls bist du in der Gruppe stark!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Sortez seul !
Komm allein heraus!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Laissez les autres à la maison !
Lass die anderen zu Haus!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tu es trop petit seul !
Allein bist du zu klein!
Un zéro et un personne
Eine Null, und ein Niemand
Sans ta merde, Seigneur !
Ohne deinen Scheiss Herr!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Sortez seul !
Komm allein heraus!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Alors les choses seront différentes !
Dann schaut's ander′s aus!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Tu es trop petit seul !
Allein bist du zu klein!
Un zéro et un personne
Eine Null, und ein Niemand
Et il en sera toujours ainsi !
Und so wird es immer sein!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!

Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Ça devient serré !
Langsam wird es knapp!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Dévissez la plaque d'argent !
Schraub die Silberplatte ab!
Rudi, tête d'œuf !
Eierkopf-Rudi!
Laisse sortir cette merde !
Lass die Scheiße raus!
Possédez votre aspirateur
Steh zu deinem Vakuum
Parce que c'est là que vous êtes chez vous !
Denn dort bist du zu Hause!

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch