Traducir a
Woah oh-oh-oh
Woah oh-oh-oh
Woah oh-oh-oh
Woah oh-oh-oh
Oeil pour oeil, dent pour dent
An eye for an eye, tooth for a tooth
Trop aveugle pour voir la vérité
Too blind to see the truth
Mais si tu le pouvais, tu réaliserais
But, if you could you′d realize
Que c'est un long moment qui arrive
This is a long time coming
Être allongé et éveillé, dans la nuit profonde
Lying awake, deep in the night
Comptant les manières d'arranger les choses
Counting the ways to make it right
Ne sais-tu pas que tu m'as fait du mal
Don't you know you′ve done me wrong
Depuis tout ce temps?
For such a long time?
Ne construis pas un empire, parce que je vais complètement le brûler
Don't build an empire, 'cause I′ll just burn it down
Si ce monde ruiné appartient à quiconque
If this broken world belongs to anyone
J'en serai le roi au bout du compte
I′ll be the king when it's all said and done
Si ce monde ruiné appartient à quiconque
If this broken world belongs to anyone
J'en serai le roi au bout du compte
I′ll be the king when it's all said and done
Et ferai un trône à partir des cendres (woah oh-oh-oh)
And make a throne from the ashes (woah oh-oh-oh)
Et ferai un trône à partir des cendres (woah oh-oh-oh)
And make a throne from the ashes (woah oh-oh-oh)
J'ai essayé plusieurs fois et je me suis effondré
I tried and tried I fell apart
J'étais brisé depuis le début
I was broken from the start
J'aurais aimé que nous réalisions que c'est un long moment qui arrive
I wish we realized this was a long time coming
Je vais commencer à arranger les choses
I′ll begin to make it right
Il n'est jamais trop tard pour tout recommencer
Never too late to start again
C'était la dernière fois que je cède face à toi
I've given into you for the last time
Ne construis pas un empire, parce que je vais complètement le brûler
Don′t build an empire, 'cause I'll just burn it down
Si ce monde ruiné appartient à quiconque
If this broken world belongs to anyone
J'en serai le roi au bout du compte
I′ll be the king when it′s all said and done
Si ce monde ruiné appartient à quiconque
If this broken world belongs to anyone
J'en serai le roi au bout du compte
I'll be the king when it′s all said and done
(Et ferai un trône à partir des cendres)
(And make a throne from the ashe)
Cet enfoiré m'a maintenu la tête sous l'eau
This motherfucker held me down under water
Essayant de m'asphyxier et de me conduire à un destin prématuré
Tried to suffocate me to an early fate
Je t'ai montré mon sosie et tu as appuyée sur la putain de détente
Put me through the ringer and you pulled the fuckin' trigger
Maintenant, je vois ton corps trembler alors que je suis en train de ressusciter
Now, I see your body shiver as I′m risin' from the grave
Si ce monde ruiné appartient à quiconque
If this broken world belongs to anyone
J'en serai le roi au bout du compte (au bout du compte)
I′ll be the king when it's all said and done (said and done)
Si ce monde ruiné appartient à quiconque (quiconque)
If this broken world belongs to anyone (anyone)
J'en serai le roi au bout du compte (au bout du compte)
I'll be the king when it′s all said and done (said and done)
Et ferai un trône à partir des cendres (woah oh-oh-oh)
And make a throne from the ashes (woah oh-oh-oh)
Et ferai un trône à partir des cendres (woah oh-oh-oh)
And make a throne from the ashes (woah oh-oh-oh)
Et ferai un trône à partir des cendres
And make a throne from the ashes
