Bad Blood traducción al Francés

Escape the Fate

Traducir a

Ouais!
Yeah!

Je sens qu'il y a quelque chose de caché à l'intérieur
I feel there′s something that's hidden inside
Cela remonte le long de ma colonne vertébrale et prend le contrôle de mon esprit
It creeps up my spine and takes over my mind
Je ne peux pas le contrôler, non
I can′t control it no
Je pense que je perds le contrôle
I think I'm losing control

Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don't get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I′m not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (tu es coincé ici avec moi)
You′re stuck in here with me (you're stuck in here with me)
Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don′t get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I'm not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (tu es coincé ici avec moi)
You′re stuck in here with me (you're stuck in here with me)

Encore un mot et on te crève les yeux
One more word and we′ll cut out your eyes
Il ne vous reste plus qu'une fois pour dire au revoir (alors dites-les)
One more time left to say your goodbyes (so say em)
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can't, we cannot stop the growth
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter le
We can't, we cannot stop the

La lumière des bougies fait fondre toutes mes ombres
The candlelight melts all my shadows away
Merci pour la haine car elle alimente mes flammes
Thanks for the hate cause its fueling my flames
Tu ne peux pas nous contrôler, non
You can′t control us no
Je pense que tu perds le contrôle
I think you′re losing control

Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don't get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I′m not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (coincé ici avec moi)
You're stuck in here with me (stuck in here with me)
Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don′t get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I'm not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (coincé ici avec moi)
You′re stuck in here with me (stuck in here with me)

Encore un mot et on te crève les yeux
One more word and we'll cut out your eyes
Il ne vous reste plus qu'une fois pour dire au revoir (alors dites-les)
One more time left to say your goodbyes (so say em)
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can't, we cannot stop the growth
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can′t, we cannot stop the growth

Encore un mot
One more word
Il ne vous reste plus qu'une fois pour dire au revoir (alors dites-les)
One more time left to say your goodbyes (so say em)
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can′t, we cannot stop the growth
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can't, we cannot stop the growth

Non!
No!

Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don′t get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I'm not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (coincé ici avec moi)
You′re stuck in here with me (stuck in here with me)

Tu ne comprends tout simplement pas, n'est-ce pas ?
You just don't get it do you
Je ne suis pas coincé ici avec toi
I′m not stuck here with you
Tu es coincé ici avec moi (coincé avec moi)
You're stuck in here with me (stuck with me)

Encore un mot et on te crève les yeux
One more word and we'll cut out your eyes
Il ne vous reste plus qu'une fois pour dire au revoir (alors dites-les)
One more time left to say your goodbyes (so say em)
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can′t, we cannot stop the growth
Nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas arrêter la croissance
We can′t, we cannot stop the growth!

Desarrollado por musixmatch