Traducir a
Oh, encore des années de gâchées
Oh, another few years wasted
À goûter les mêmes larmes du passé
On the same old tears I′ve tasted
Encore et encore et encore
Time and time and time again
Oh, quand est-ce que ce cycle se terminera
Oh, when will this cycle end
C'est toute la partie de l'histoire
It's all part of the story
Toute la misère et la gloire
All the misery and glory
Tous les ennemis et amis
All the enemies and friends
Et ceux qui étaient avec nous jusqu'à la fin
And those with us until the end
À tous les secrets que nous ne pouvons garder
Here′s to the secrets we can't keep
À tous les mots que nous ne pouvons prononcer
Here's to the words we cannot speak
À toutes les nuits que nous oublions
Here′s to the nights that we forget
Si magnifiquement tragique
So beautifully tragic
À tous ceux qui nous ont souhaité le meilleur
Here′s to all those who wish us well
Mais pour les autres, vous pouvez aller en enfer
And to the rest, you can go to hell
À tous les souvenirs qui me donnent envie de vomir
Here's to the memories that make me fucking sick
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Tous ces moments passés
All of the moments spending in time
Où nous espérions pouvoir vivre, rembobiner (vivre, rembobiner)
We wish we could live, rewind (We live, rewind)
Remonter le temps et me laisser profiter de nouveau
The clock and let me live it up again
(Profiter de nouveau!)
(Live it up again!)
Il n'y a pas de pause, alors nous vivons au jour le jour
There is no pause, so we are living in time
Sans nous rendre compte du temps qui passait
Not realizing what′s passing by (Passing by)
Je vais prendre ce que nous avons partager (à la fin)
I'll take what we share (To the end)
À tous les secrets que nous ne pouvons garder
Here′s to the secrets we can't keep
À tous les mots que nous ne pouvons prononcer
Here′s to the words we cannot speak
À toutes les nuits que nous oublions
Here's to the nights that we forget
Si magnifiquement tragique
So beautifully tragic
À tous ceux qui nous ont souhaité le meilleur
Here's to all those who wish us well
Mais pour les autres, vous pouvez aller en enfer
And to the rest, you can go to hell
À tous les souvenirs qui me donnent envie de vomir
Here′s to the memories that make me fucking sick
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Si magnifiquement tragique
So beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
À tous les secrets que nous ne pouvons garder
Here′s to the secrets we can't keep
À tous les mots que nous ne pouvons prononcer
Here′s to the words we cannot speak
À toutes les nuits que nous oublions
Here's to the nights that we forget
Si magnifiquement tragique (si magnifiquement tragique)
So beautifully tragic (So beautifully tragic)
À tous ceux qui nous ont souhaité le meilleur
Here′s to all those who wish us well
Mais pour les autres, vous pouvez aller en enfer
And to the rest, you can go to hell
À tous les souvenirs qui me donnent envie de vomir
Here's to the memories that make me fucking sick
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Si magnifiquement tragique
So beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
Magnifiquement tragique
Beautifully tragic
