Kings of Nothing traducción al Francés

Escape the Fate

Traducir a

Rois de rien, rois de rien, rois de rien
Kings of nothing, kings of nothing, kings of nothing

Bientôt tous les rois seront rois de rien
Soon all the kings will be kings of nothing
Danser sur les tombes de ceux qui les aimaient
Dancing on the graves of the ones who loved them
Ils courent, ils tombent, ils deviennent tous
They′re running, they're falling, they′re all becoming
Un jour tous les rois seront rois de rien (rois de rien)
One day all the kings will be kings of nothing (kings of nothing)

Je suis empêtré dans un désordre douloureux
I'm tangled in a painful mess
Je saigne plus, mais jamais moins
I'm bleeding more, but never less
Il est temps pour moi d'avouer
Time for me to just confess
Je l'ai fait moi-même
I did it to myself
J'ai acheté le monde et vendu mon âme
I bought the world and sold my soul
je suis toujours seul
I′m still alone
Est-ce que cela valait le mal que j'ai coûté?
Was it worth the hurt I cost?
je ne le saurais jamais
I′ll never know

Bientôt tous les rois seront rois de rien
Soon all the kings will be kings of nothing
Danser sur les tombes de ceux qui les aimaient
Dancing on the graves of the ones who loved them
Ils courent, ils tombent, ils deviennent tous
They're running, they′re falling, they're all becoming
Un jour, tous les rois seront rois de rien
One day all the kings will be kings of nothing
(Rois de rien, rois de rien)
(Kings of nothing, kings of nothing)

J'ai entendu dire que le diable ne ment jamais
I heard the devil never lies
Il a dit que j'étais ma propre disparition
He said I was my own demise
M'a gardé une place en enfer
Saved a seat for me in hell
Je ne vis que pour moi
I′m only living for myself

Bientôt tous les rois seront rois de rien
Soon all the kings will be kings of nothing
Danser sur les tombes de ceux qui les aimaient
Dancing on the graves of the ones who loved them
Ils courent, ils tombent, ils deviennent tous
They're running, they′re falling, they're all becoming
Un jour, tous les rois seront rois de rien
One day all the kings will be kings of nothing
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Un jour, tous les rois seront rois de rien
One day all the kings will be kings of nothing

Ces fantômes de guerre sont dans ma tête, ils crient
These ghosts of war are in my head, they're screaming
Est-ce que quelqu'un écoute? (Écouter, écouter)
Is anybody listening? (Listening, listening)
Ces fantômes de guerre sont dans ma tête, ils crient
These ghosts of war are in my head, they′re screaming
Est-ce que quelqu'un écoute?
Is anybody listening?

Bientôt tous les rois seront rois de rien
Soon all the kings will be kings of nothing
Danser sur les tombes de ceux qui les aimaient
Dancing on the graves of the ones who loved them
Ils courent, ils tombent, ils deviennent tous
They′re running, they're falling, they′re all becoming
Un jour, tous les rois seront rois de rien
One day all the kings will be kings of nothing
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Un jour, tous les rois seront rois de rien
One day all the kings will be kings of nothing

Desarrollado por musixmatch