Traducir a
Este amor é agridoce. É sempre incompleto.
This love is bittersweet, it′s always incomplete
Agora você está me matando (ohhh oh)
Right now you're killing me (Ohhh oh)
Porque tudo o que você diz, e toda vez que você fica
′Cause everything that you say, and every time that you stay
Vejo que agora você mudou e eu sou o único que você culpa.
I see that now you have changed and I'm the one that you blame
agora você se foi!
Now you're gone
E o seu para o próximo
And you′re on to the next one
Desta vez eu tenho que viver sem você
This time I got to live without you
É assim que tem que ser
That′s just the way it has to be
Desta vez eu tenho que viver sem você (whoa oh)
This time I got to live without you (Whoa oh)
E o seu para o próximo
And you're on to the next one
(…)
When the night
(…)
Turns to day
(…)
I know that people change but you just stay the same
(…)
You would swear
(…)
On your grave
(…)
That you would never become exactly what you hate
Eu sei que as pessoas mudam, mas você apenas permanece o mesmo.
Now you′re gone
Você juraria
And you're on to the next one
Na sua sepultura
(…)
Que você nunca se tornaria exatamente o que você odeia.
(…)
agora você se foi!
This time I got to live without you
E o seu para o próximo
That′s just the way it has to be
(…)
This time I got to live without you (Whoa ohh)
(…)
And you're on to the next one
(…)
On to the next one
Desta vez eu tenho que viver sem você
Every night turns to day
É assim que tem que ser
And everyone has to change
Desta vez eu tenho que viver sem você (Whoa ohh)
(…)
E o seu para o próximo
(…)
Para o próximo
(…)
Todas as noites se transforma hoje
Now you′re gone
E todo mundo tem que mudar
And you're on to the next one
agora você se foi!
This time I got to live without you
E o seu para o próximo
That's just the way it has to be
(…)
This time I got to live without you (Whoa ohh)
(…)
And you′re on to the next one
Desta vez eu tenho que viver sem você
This time I got to live without you
É assim que tem que ser
That′s just the way it has to be
Desta vez eu tenho que viver sem você (Whoa ohh)
This time I got to live without you (Whoa ohh)
E o seu para o próximo
And you're on to the next one
(…)
On to the next one
Desta vez eu tenho que viver sem você
On to the next one
É assim que tem que ser
On to the next one
Desta vez eu tenho que viver sem você (Whoa ohh)
(…)
E o seu para o próximo
(…)
Para o próximo
(…)
Para o próximo
(…)
Para o próximo
(…)
