Rather Be Dead traducción al Francés

Escape the Fate

Traducir a

Je ne te laisserai pas parler en langues
Won′t let you speak in tongues
Ce qui est fait est fait, c'est fait
What's done is done, it′s done
Je ne reculerai devant rien juste pour laisser mon squelette dormir en silence
I'll stop at nothing just to let my skeleton sleep in silence

Parce que l'ennemi de l'amour est un de mes amis
'Cause the enemy of love is a friend of mine
Et la façon dont je te déteste, c'est de faire ou de mourir
And the way that I hate you is do or die
J'ai réfléchi dans ma tête et c'est un suicide
Got me thinking in my head and it′s suicide
Qu'ai-je fait
What did I

Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I′d rather be dead
J'en ai marre de vivre ça encore et encore
I'm sick of living it over and over again
Mes cicatrices ne te regardent pas
My scars are none of your business
Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I′d rather be dead

Ne me pousse pas, j'en ai fini de parler
Don't push me, I′m done with talking
Ne m'a laissé aucune autre option
Left me with no other option
Tu as mis le clou dans le cercueil
You put the nail in the coffin
Pourquoi ne le laisses-tu pas mourir ?
Why won't you just let it die?

Parce que l'ennemi de l'amour est un de mes amis
′Cause the enemy of love is a friend of mine
Et la façon dont je te déteste, c'est de faire ou de mourir
And the way that I hate you is do or die
J'ai réfléchi dans ma tête et c'est un suicide
Got me thinking in my head and it's suicide
Qu'ai-je fait
What did I

Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
J'en ai marre de vivre ça encore et encore
I′m sick of living it over and over again
Mes cicatrices ne te regardent pas
My scars are none of your business
Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I′d rather be dead

Je te regarde souffrir jusqu'à ce que tu t'arrêtes
Watch you suffer 'til you stop
Prends ton manteau et pars
Grab your coat and leave

Alors prends une pelle, bébé
So grab a shovel, baby
Il est temps de creuser un trou
It′s time to dig a hole
Pour jeter mon corps dedans
To throw my body in
Coucher avec mes regrets et mes os
To lay with my regrets and bones
Étouffez devant votre situation difficile
Suffocate on your predicament
Le passé dépend de moi
The past is up to me
Je te regarde souffrir jusqu'à ce que tu t'arrêtes
Watch you suffer 'til you stop
C'est bon, maintenant tu peux reposer en paix
It′s okay, now you can rest in peace

Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
J'en ai marre de vivre ça encore et encore
I′m sick of living it over and over again
Mes cicatrices ne te regardent pas
My scars are none of your business
Tu veux déterrer le passé, je préfère être mort
You wanna dig up the past, I'd rather be dead

Desarrollado por musixmatch