Traducir a
Alors saisissez cette déclaration et lisez entre les lignes
So grab this statement and read between the lines
Je marche sur un bord, c'est comme ça que je reste en vie
I′m walking on an edge, that's how I stay alive
J'ai besoin d'un correctif maintenant, les pilules que je dois prendre
I need a fix now, the pills I have to take
Cela m'aide à vivre un mensonge et aveugle toutes mes erreurs
It helps me live a lie and blinds all my mistakes
Avant de mourir, j'aurai tout vu
Before I die, I will have seen it all
Les montagnes que j'ai escaladées m'aident à profiter de la chute
The mountains I have climbed help me enjoy the fall
Oh, les toiles que tu tisses
Oh, the webs you weave
Nous sommes pris dans la gloire
We are caught in the fame
La passion est morte
The passion′s dead
La vie que tu as menée s'est noyée dans ta honte
The life you've led has drowned in your shame
Oh, les toiles que je tisse
Oh, the webs I weave
je suis pris dans ce jeu
I am caught in this game
Ma passion est morte
My passion's dead
La vie que j'ai menée m'a noyé en vain
The life I′ve led has drowned me in vain
Alors peins mon portrait, les couleurs de ma vie
So paint my portrait, the colors of my life
Et les histoires inédites sont peintes en noir et blanc
And the untold stories are painted in black and white
Je peux entendre les pas qui suivent mon pouls
I can hear the footsteps that follow to my pulse
Cette paranoïa m'a hanté comme un fantôme
This paranoia has haunted me like a ghost
Avant de mourir, j'aurai tout vu
Before I die, I will have seen it all
Les montagnes que j'ai escaladées m'aident à profiter de la chute
The mountains I have climbed help me enjoy the fall
Oh, les toiles que tu tisses
Oh, the webs you weave
Nous sommes pris dans la gloire
We are caught in the fame
La passion est morte
The passion′s dead
La vie que tu as menée s'est noyée dans ta honte
The life you've led has drowned in your shame
Oh, les toiles que je tisse
Oh, the webs I weave
je suis pris dans ce jeu
I am caught in this game
Ma passion est morte
My passion′s dead
La vie que j'ai menée m'a noyé en vain
The life I've led has drowned me in vain
(j'aurai tout vu)
(I will have seen it all)
(j'aurai tout vu)
(I will have seen it all)
Je tue le temps, laisse-moi partir
I′m killing time, let me go
Avant de mourir, j'aurai tout vu
Before I die (I will have seen it all)
Il lit dans leurs pensées, les rapproche
It reads their minds, brings them close
Avant de mourir, j'aurai tout vu
Before I die (I will have seen it all)
Oh, les toiles que tu tisses
Oh, the webs you weave
Nous sommes pris dans la gloire
We are caught in the fame
La passion est morte
The passion's dead
La vie que tu as menée s'est noyée dans ta honte
The life you′ve led has drowned in your shame
Oh, les toiles que je tisse
Oh, the webs I weave
je suis pris dans ce jeu
I am caught in this game
Ma passion est morte
My passion's dead
La vie que j'ai menée m'a noyé en vain
The life I've led has drowned me in vain
