Traducir a
No te dejes ir
Don′t let yourself go
Tan lejos de la madriguera del conejo
Too far down the rabbit hole
Te has estado hundiendo como una piedra
You've been sinking like a stone trying to find your way home
Pero el camino está arrasado
But the path is washed away
No te castigues
Don′t beat yourself up
Tú eres tú propio enemigo
You're your own worst enemy
Has estado contando los días que sufres
You've been counting all the days you′ve been in pain
Y lo sé, no estás bien
And I know you′re not okay
Camina hasta que veas la luz del día
Walk on till you see the light of day
Camina hasta que la oscuridad se vaya
Walk on till the darkness goes away
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes (woah)
Camina cuando estés pasando por el infierno, sigue adelante
Walk on when you're going through hell, keep going
Camina hasta que tu corazón roto no se rompa
Walk on till your broken heart′s unbroken
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Sigue caminando
Walk on, walk on
Sigue adelante
Keep going, keep going
Sigue caminando (sigue adelante, sigue adelante)
Walk on (keep going, keep going)
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Sigue caminando
Walk on, walk on
Ciudades y escenarios
Cities and stages
Estas líneas significan todo
These lines mean everything
Me vierto en cada página
I pour myself on every page
Doy un vistazo a mi dolor
A glimpse into my pain
Tan desconectado
So disconnected
Del mundo, de todos
From the world, from everything
Me digo a mi mismo, no estoy loco
I tell myself I'm not insane
Lo sé, no estoy bien
I know I′m not okay
Camina hasta que veas la luz del día
Walk on till you see the light of day
Camina hasta que la oscuridad se vaya
Walk on till the darkness goes away
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes (woah)
Camina cuando estés pasando por el infierno, sigue adelante
Walk on when you're going through hell, keep going
Camina hasta que tu corazón roto no se rompa
Walk on till your broken heart′s unbroken
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Caminar sobre
Walk on
No me rindo, no estoy asustado
I'm not giving up, I'm not afraid
No rendirme, no me alejare
Not giving up, won′t turn away
Cada paso que doy me acerca al borde
Every step that I take brings me closer to the edge
No me rindo, no estoy asustado
I′m not giving up, I'm not afraid
No rendirme, no me alejare
Not giving up, won′t turn away
Cada paso que doy me acerca al borde
Every step that I take brings me closer to the edge
Camina hasta que veas la luz del día
Walk on till you see the light of day
Camina hasta que la oscuridad se vaya
Walk on till the darkness goes away
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Camina cuando estés pasando por el infierno, sigue adelante
Walk on when you're going through hell, keep going
Camina hasta que tu corazón roto no se rompa
Walk on till your broken heart′s unbroken
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Sigue caminando
Walk on, walk on
Sigue adelante
Keep going, keep going
Sigue caminando (sigue adelante, sigue adelante)
Walk on, keep going, keep going
Todos se sienten solos a veces
Everybody feels alone sometimes
Sigue caminando (sigue adelante, sigue adelante)
Walk on (keep going, keep going)
Caminar sobre
Walk on
