Traducir a
S'il te plaît, dis-moi si tu m'aimes
Por favor, dime si me quieres
Sinon je deviendrai fou.
O si no, me voy a hacer loco
Tu cries, oui, mais en réalité tu mens.
Gritas sí, pero en verdad mientes
J'ai découvert que tu étais avec quelqu'un d'autre.
Me enteré que andas con otro
Tu es mauvais, et comment as-tu pu l'être ?
Eres mala, ¿y cómo pudistes?
Si nous avions une promesse
Si teníamos una promesa
Il n'y a pas de remède à ce que tu m'as fait.
No hay remedio en lo que me hicistes
Mon cœur est dans le flegme
Mi corazón está en flemas
Et c'est que toi
Y es que tú
Tu me tues dans l'espoir de t'avoir ici au lit
Me matas con las esperanzas de tenerte aquí en la cama
Mais je
Pero yo
Je suis tellement stupide de te croire, je t'ai tout donné, j'ai eu de la chance
Soy tan menso en poder creerte, te di todo, tenía suerte
Pensez simplement aux souvenirs
Solo piensa en los recuerdos
Selon toi, ce serait éternel
Según tú, sería eterno
Si tu savais ce que je ressens
Si supieras como me siento
Une douleur que je ressens à l'intérieur
Un dolor que siento por dentro
Tu me compliques les choses et je ne te comprends pas.
Me complicas y no te entiendo
Tous tes baisers étaient faux
Eran falsos todos tus besos
J'espère qu'ils te traiteront parfaitement
Ojalá te traten perfecto
Je doute que cela arrive.
Yo lo dudo que pase eso
Et c'est que toi
Y es que tú
Tu me tues dans l'espoir de t'avoir ici au lit
Me matas con las esperanzas de tenerte aquí en la cama
Mais je
Pero yo
Je suis tellement stupide de te croire, je t'ai tout donné, j'ai eu de la chance
Soy tan menso en poder creerte, te di todo, tenía suerte
