Ganas que te tengo traducción al Francés

Eslabón Armado

Traducir a

Avec toi je me sens complet
Contigo me siento completo
Le temps passe lentement pour moi
El tiempo se me pasa lento
Si je t'ai là où je te veux
Si te tengo donde quiero
C'est juste que, honnêtement, je suis fou de toi, je ne mens pas.
Es que, la neta, estoy loco por ti, no miento

Pour commencer, tes beaux yeux me tuent
Para empezar, tus ojos lindos me matan
Alors, ton corps est phénoménal.
Luego, tu cuerpo lo tienes fenomenal
Une peau soyeuse et tes courbes, je te veux tellement
Piel de seda y tus curvas, ganas que te tengo
Laisse-moi te tenir la main, mon amour
Deja te agarro de la mano, mi amor
Faites une promenade et sachez vous évader
Darte una vuelta y poder escaparnos
Loin, juste toi et moi, le monde t'a appris
Lejos irnos solo tú y yo, el mundo te enseño

Chaque fois que je te regarde, j'ai envie de t'embrasser
Siempre que te miro, me dan ganas de besar
Tes lèvres rouges sont quelque chose de spectaculaire
Tus labios rojos son algo espectacular
Tu agis comme un petit diable, tu bouges de manière très sensuelle
Te haces diablita, te mueves muy sensual
Avec moi tu révèles ton côté opposé
Conmigo revelas tu lado opuesto

Tu te mords les lèvres et je m'allume
Muerdes tus labios y me prendo
Tu le fais parce que je sais que je t'excite
Lo haces porque sé que te enciendo
Et je t'élève, sois parfait
Y te elevo, sé perfecto
Si je ne suis pas là, personne n'aura ce que je vous offre.
Que si no estoy, nadie tendrá lo que te ofrezco

Je te porte dans mon esprit toute la journée
Te llevo en la mente todo el día
De ces nuits où je t'ai fait mienne
De aquellas noches cuando yo te hice mía
Ce n'est pas normal, c'est bien plus
No es normal, es mucho más
Je te promets que
Eso te prometo

Ta peau fond si je l'embrasse
Tu piel se derrite si le doy besos
Avec tes caresses je suis satisfaite
Con tus caricias quedo satisfecho
Il n'y en a pas un seul mais dans notre cas
No hay ni un pero en lo nuestro
Moins de bavardages, on sait déjà ce qu'on veut
Menos plática, ya sabemos qué queremos

Que ce soit sur la plage, dans la chambre ou dans la voiture
Ya sea en la playa, cuarto o en el carro
De jour comme de nuit, peu importe, nous nous aimons
Día o noche, no importa, nos encantamos
Quand tu m'appelles, je vais où tu veux
Cuando me marcas, voy donde tú quieras
Tu sais, ma fille, que je suis prêt
Ya sabes, mi niña, que yo estoy dispuesto

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Eslabón Armado