La Diabla traducción al Francés

Eslabón Armado

Traducir a

J'ai bu un verre et cela m'a amené à la fête ce soir-là.
Un trago tomé y me llevó a la fiesta de aquella noche
Je me souviens plus ou moins que j'ai embrassé quelqu'un
Más o menos me acuerdo que a alguien yo besé
Je me souviens avoir vu une jolie fille
Una niña bonita recuerdo yo ver

Parmi les lumières, j'ai regardé ton corps et j'ai dansé avec toi
Entre las luces miré tu cuerpo y contigo yo bailé
Avec mes mains j'ai attrapé ta petite taille
Con mis manos tu cinturita la agarré
Et nous avons dansé très ivres sans que je le sache
Y bailamos bien borrachos sin yo saber

Qu'elle était un diable
Que ella era una diabla
Elle avait un parfum qui sentait la rose
Tenía un perfume que olía como a rosas
Sa robe était si courte, elle était belle
Su vestidito tan cortito, era hermosa
Ces vêtements ressemblaient à de la fantaisie
Parecía fantasía con esa ropa

Et juste au lit
Y justo en la cama
Il m'a fait des choses qui semblaient tellement folles
Me hizo cosas que parecían tan locas
Mais je ne nie pas que j'ai aimé la chose.
Pero no niego a mí me gustó la cosa
Je ne me souviens pas de son nom, juste de son odeur.
No recuerdo su nombre solo su aroma

Comment expliquer la sensation ressentie lorsque je chevauchais mon corps ?
¿Cómo explico la sensación cuando montaba mi cuerpo?
Et j'ai ressenti des papillons et je ne te mens pas
Y sentía mariposas y no les miento
Et avec ses ongles elle m'a griffé partout
Y con sus uñas por todo me rasguñó

Ce n'était pas de l'amour que je ressentais, c'était comme une tentation
No era amor lo que sentía era como tentación
Quand je dansais au rythme du reggaeton
Cuando bailaba al ritmo del reggaetón
Et tout le temps tu m'attaques avec des baisers
Y todo el tiempo atacándome con besos

Qu'elle était un diable
Que ella era una diabla
Elle avait un parfum qui sentait la rose
Tenía un perfume que olía como a rosas
Sa robe était si courte, elle était belle
Su vestidito tan cortito, era hermosa
Ces vêtements ressemblaient à de la fantaisie
Parecía fantasía con esa ropa

Et juste au lit
Y justo en la cama
Il m'a fait des choses qui semblaient tellement folles
Me hizo cosas que parecían tan locas
Mais je ne nie pas que j'ai aimé la chose.
Pero no niego, a mí me gustó la cosa
Je ne me souviens pas de son nom, juste de son odeur.
No recuerdo su nombre solo su aroma

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Eslabón Armado