Traducir a
Je ne sais pas si je rêve
No sé si ando soñando
Mais je me sens détendu
Pero siento un relajo
Avec toi une ambiance coincée
Contigo una vibra pegó
Ton corps est ce qui m'a attiré
Tu cuerpo el que me atrajo
Tes ongles me font mal
Tus uñas me hacen daño
Mais les dégâts ne m'ont pas affecté
Pero el daño no me afectó
Éteindre les lumières et pouvoir simplement t'embrasser
Apaga las luces y solo poder besarte
Profitez du moment ensemble quand il n'y aura personne autour
Disfrutar el momento los dos que no habrá nadie
Allons-y
Vámonos
Très loin d'ici
Muy lejos de aquí
Éteindre les lumières et pouvoir simplement t'embrasser
Apaga las luces y solo poder besarte
Profitez du moment ensemble quand il n'y aura personne autour
Disfrutar el momento los dos que no habrá nadie
Allons-y
Vámonos
Très loin d'ici
Muy lejos de aquí
Tu es différent des autres
Eres diferente a las demás
J'aime que tu sois audacieux
Me encanta que eres atrevida
Tu ne prétends pas être quelqu'un d'autre
No pretendes de ser alguien más
J'aime tes mauvaises vertus
Tus virtudes malas me encantan
C'est là que nous marchons
Arriba es donde andamos
Nous sommes fous d'amour
Locos de amor estamos
Cela ne durera peut-être pas longtemps.
Tal vez dure poco tiempo
Je suis à tes ordres
Estoy yo a tu mando
Dis-moi et je te ferai plaisir
Dime y te lo complazco
Si tu veux, j'entrerai dans tes rêves.
Si quieres entro en tus sueños
Tu hypnotises mon être juste en me regardant
Hipnotizas mi ser tan solo con tu mirarme
Vous définissez la perfection, une œuvre d'art
Tú defines perfección, toda una obra de arte
Je te jure
Te juro
Que je suis heureux
Que yo estoy feliz
Tu es différent des autres
Eres diferente a las demás
J'aime que tu sois audacieux
Me encanta que eres atrevida
Tu ne prétends pas être quelqu'un d'autre
No pretendes de ser alguien más
J'aime tes mauvaises vertus
Tus virtudes malas me encantan
