Me Prendes traducción al Inglés

Eslabón Armado

Traducir a

I want to have you here close to me
Quisiera tenerte aquí cerquita
Bite your lips, I know that you like me
Morderte tus labios, sé que te encanto
And we need to stop playing, my girl
Y hay que parar de jugar mi niña
It's better if we light an indica
Mejor hay quemar una indica

You truly turn me on when you get close
En verdad me prendes cuando te arrimas
I can't explain it, what I'm carrying
No puedo explicarlo, lo que yo traigo
It's something more than a special kind of love
Es algo más que un amor especial
You drive me crazy all day
Me tienes bien loco todo el día

You look great with a dress on
Luces muy bien con vestido
Every time I look at you I am left surprised
Siempre si te miro quedo sorprendido
You take a spin, beautiful silky skin
Te das una vuelta, bella piel de seda
Lovely little lady, let me show off all of your beauty
Hermosa chiquilla, déjame presumir toda tu belleza

You're what I've been wanting
Tú eres lo que yo he querido
I don't ask for anyone else, I'm mad for you
Nadie más yo pido, por ti yo ando delirio
If there's an issue, there's an easy fix to it
Si hay algun problema, facil se arregla
In bed it'll get solved
En la cama se soluciona
Let's get even with our differences
Desquítemos las las diferencias

Candles lit, don't close the curtains
Las velas enciende, no cierres cortinas
Drank bottles, it's all relaxing
Botellas tómamos, todo un relajo
I get high in smoke and drinks
Entre humito y tragos me eleve
Both of us lost together for a while
Los dos juntos perdemos un rato

Here we don't learn, there ain't any rules
Que aquí no se aprende, no existen reglas
Us two if it isn't bad, I know what I'm talking about
De dos si no es malo, sé lo que hablo
I'm crazy, you've done something to me
Estoy demente me hiciste algo
Like a spell, I'm at your service
Como un hechizo estoy a tu mando

You look great with a dress on
Luces muy bien con vestido
Every time I look at you I am left surprised
Siempre si te miro, quedo sorprendido
You take a spin, beautiful silky skin
Te das una vuelta, bella piel de seda
Lovely little lady, let me show off all of your beauty
Hermosa chiquilla, déjame presumir toda tu belleza

You're what I've been wanting
Tú eres lo que yo he querido
I don't ask for anyone else, I'm mad for you
Nadie más yo pido, por ti yo ando delirio
If there's an issue, there's an easy fix to it
Si hay algun problema, facil se arregla
In bed it'll get solved
En la cama se soluciona
Let's get even with our differences
Desquitemos las diferencias

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Eslabón Armado