Traducir a
Je ne peux pas expliquer l'amour que j'ai pour toi.
No podré explicar el amor que te tengo yo
Tu es toujours belle, mon amour, tu es tout pour moi.
Siempre hermosa estás, corazón, eres mi todo
Toi et moi nous sommes embrassés
Abrazados tú y yo
Dans la voiture, nous nous promenons ensemble dans la ville, tous les deux
En el carro paseando por la ciudad juntos los dos
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Si tu es triste, je suis là, je te donne mon épaule
Si triste tú estás, aquí estoy, te doy mi hombro
Tu rends ma journée meilleure juste en te regardant dans les yeux.
Vuelves mi día más mejor con ver tus ojos
Je suis toujours amoureux
Siempre enamorado estoy
Seulement avec toi la nuit je rêve de toi
Solamente contigo por las noches yo te sueño
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Je te dédie ceci pour que tu saches que je t'aime.
Esta te dedico para que sepas que sí te amo
Et que je ne suis qu'à toi, je le jure devant Dieu.
Y que solo soy único tuyo, te juro por Dios
J'ai mille défauts et tu n'en as aucun, tu es la perfection
Tengo mil defectos y tú ninguno, eres perfección
Juste pour ça je te donne mon amour, merci pour tout
Solo por eso te entrego mi amor, gracias por todo
Mon lit manque de ton corps collé au mien
Mi cama falta tu cuerpo pegado al mío
Le temps passe très lentement si nous nous perdons.
El tiempo se va muy lento si nos perdemos
Je me noierai si tu pars, plus rien ne sera comme avant.
Me ahogo si tú te me vas, nada será ya igual
Sans ta présence je meurs
Sin tu presencia me muero
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Tu me fais voler, tes baisers sont les plus parfaits
Tú me haces volar, tus besos lo más perfecto
Dis-moi, ma vie, que je suis le propriétaire de ton amour
Dime, mi vida, que tu amor yo soy el dueño
Je veux voir mon avenir, juste toi et moi.
Quiero ver mi futuro, que nomás ya tú y yo
Allons ensemble au paradis
Irnos juntos a un paraíso
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Je ne suis peut-être pas le plus riche, mais je promets de satisfaire vos envies.
No seré el más rico, pero prometo dar tus antojos
Fais descendre le ciel, va dans l'espace, toi mon trésor
Bajarte el cielo, ir pa′l espacio, tú mi tesoro
Fou, amoureux, tu es la meilleure chose qui me soit arrivée
Loco, enamorado, eres lo mejor que me ha pasado
C'est ta chanson, pleine d'amour, parce que je t'adore
Esta es tu canción, llena de amor, porque te adoro
