Traducir a
La Saint-Valentin quand je t'ai demandé
El día de San Valentín cuando te pedí
que tu étais seulement pour moi, tant d'heures et
que fueras solamente para mi, tantas horas y
Les roses que je t'ai données
Las rosas que te di
Tu as été mon premier amour que je n'oublierai jamais.
Fuiste mi primer amor que nunca olvidare
mais la vérité c'est que si tu m'as brisé, je t'ai demandé
pero la neta que si me rompiste, te pedí
Sois ma petite amie et tu m'as renié
Ser mi novia y me negaste
Je veux pleurer, je veux tout crier dans le vent
Quiero llorar, quiero gritar todo hacia el viento
Je veux ressentir ce que c'est que d'être seul
Quiero sentir lo que es estar solo
Dans ma chambre, je regarde des photos depuis longtemps
En mi cuarto viendo fotos desde hace tiempo
Boire et fumer ne soulagent pas la douleur.
El tomar y fumar no va el dolor
J'espère que tu trouveras quelqu'un qui le fera.
Espero encuentres alguien que si te
prends soin de toi car c'est ce que je t'ai proposé et tu sais que je l'ai fait
cuide porque eso te ofrecí y lo sabes hice
Faites tout votre possible pour avoir une belle apparence
Todo lo posible en quedar bien
Je n'ai personne à qui je peux parler.
No tengo a nadie con quien me pueda
exprimer, je suis le seul à pouvoir supporter la douleur en moi
expresar, solo yo aguanto el dolor en mi
Sentiments au lit que je vais libérer maintenant
Cama sentimientos que ahorita voy a soltar
Je veux pleurer, je veux tout crier dans le vent
Quiero llorar quiero gritar todo hacia el viento
Je veux ressentir ce que c'est que d'être seul
Quiero sentir lo que es estar solo
Dans ma chambre, je regarde des photos depuis longtemps
En mi cuarto viendo fotos desde hace tiempo
Boire et fumer ne soulagent pas la douleur.
El tomar y fumar no va el dolor
Boire et fumer ne soulagent pas la douleur.
El tomar y fumar no va el dolor
