Traducir a
Trois heures du matin, j'étais avec toi
Tres de la mañana, estaba contigo
Nous sommes allés skier, des nuits d'aventure
Nos fuimos a pistear, noches de aventura
Belle et coquette, tu ne pouvais pas arrêter de parler
Hermosa y coqueta, no parabas de hablar
Je t'avais avec moi, seulement des souvenirs
Te tenía conmigo, solo memorias
Tu étais si spécial, mon cadeau
Fuiste tan especial, regalo mío
Même si je t'ai traité avec des baisers et des roses
Bien que te trataba con besos y rosas
Je t'ai emmené en promenade, ce n'est pas comme les autres
Te llevaba a pasear, no es como otras
Quand tu avais froid, je t'ai serré dans mes bras
Cuando te daba frío, yo te abrazaba
Je ne vais pas bien
No ando bien
Mon cœur était brisé
Mi corazón se rompió
Même pas avec de la drogue ou de l'alcool
Ni con drogas o el alcohol
Les nuits de passion que nous avons passées vont s'effacer de ma mémoire.
Se me va a borrar la noches que tuvimos de pasión
J'ai envie de t'appeler
Tengo ganas de llamarte
Et te dire combien je t'ai aimé
Y decirte cuánto te amé
Je te chante des chansons, peu importe
Cantarte canciones, lo que sea
Je l'ai arrosé proprement
Neta la regué
Voilà cette lettre, je suis blessé
Ahí te va esta letra, que estoy dolido
Ce n'est pas ta faute, c'est moi qui ai fait le mal.
Tú no tienes culpa, soy yo que hice el mal
Tout bascule, mon navire est en eau profonde
Todo se me ladea, mi barco hondo está
Je vous demande simplement de lire ceci.
Solamente te pido que esto lo leas
Je ne vais pas m'arrêter encore si je te le dis
Aún no voy a parar si te lo digo
Je vais me battre pour toi, je sais que ça va me coûter cher.
Por ti voy a luchar, sé que me va costar
Tu auras ma parole, toute ma confiance
Tendrás mi palabra, toda mi confianza
Sans toi je ne suis pas en vie, donne-moi une chance
Sin ti yo no estoy vivo, dame una chanza
Je sais que je ne suis pas parfait
Sé que no soy perfecto
Mais je porte un cœur très pur
Pero cargo un corazón bien puro
Je suis la bête et tu es la beauté
Yo la bestia y tú la bella
Tu as ce que j'ai souhaité
Tienes lo que he deseado
J'ai gagné la plus grosse médaille d'or
Me gané el oro más grande
Personne ne peut te remplacer
Nadie podrá reemplazarte
Eh bien, comment peux-tu nier ces yeux de diamant ?
Pues, ¿cómo negarle a esos ojitos de diamantes?
