Traducir a
Je sens que seulement toi et moi
Siento, que solamente tú y yo
Nous allons contre le monde entier
Vamos contra todo el mundo
Et notre amour sera éternel
Y nuestro amor será eterno
Je crois que j'ai enfin trouvé la femme
Pienso, que al fin encontré la mujer
Celui qui me rend fou
La que me hace enloquecer
Et fait l'impossible
Y hace lo imposible
Et quand je suis triste
Y cuando ando triste
Seulement toi tu m'embrasses, ça me rend heureux
Sólo tú me besas, eso me alegra
Quand la nuit tu t'approches lentement de moi
Cuando por las noches tú te me acercas poco a poco
Tes lèvres rouges m'embrassent lentement
Tus labios rojos, me besan lentamente
Et ça me tue, je jure que ça me tue.
Y eso a mí me mata, juro me matas
Ton joli visage, ton parfum sent la rose et tu me serres dans tes bras
Tu linda carita, tu olor huele a rosas y me abrazas
Ça dure des semaines, ça reste dans ma veste
Dura semanas, se queda en mi chamarra
Je te jure que je te protégerai toujours
Juro, siempre voy a protegerte
Si tu as besoin de moi, je serai là.
Si me ocupas ahí estaré
J'essuie tes larmes, bébé
Limpio tus lágrimas, bebé
Soyez juste un peu patient.
Sólo, ten un poco de paciencia
Si je vais trop loin
Si es que me paso de lanza
Je vais le réparer tout de suite et je vous le promets.
De volada lo arreglo y eso te prometo
Je t'aime tellement, tu ne sais pas à quel point
Te amo demasiado, no sabes cuánto
Tu es différent, d'autres comme moi.
Eres diferente, y a otras les caigo
Et tu te fiches de ce qu'ils disent
Y no te importa, lo que rumoran
Tu dis : tout va bien
Dices: "todo está bien"
Je veux t'avoir jusqu'à ce que je sois vieux.
Quiero yo tenerte, hasta envejecer
On se voit le matin et le soir
Verte en las mañanas y en las noches
Tu es incroyable, je l'ai toujours dit.
Eres increíble, siempre lo dije
La femme parfaite pour moi
La mujer perfecta pa′ mí
La femme parfaite pour moi
La mujer perfecta pa' mí
La femme parfaite pour moi
La mujer perfecta pa′ mí
