Traducir a
Eu estava um dia tentando descobrir meu propósito
I was one day tryna figure out my purpose
Quando olhei para cima, mamãe disse: "Estrela, longe da moldura dela"
When I looked up Mom said, "Star, far from the frame of it"
Fodendo com a minha paciência, não está me apressando, porque chegou perto de um ponto
Fucking with my patience, it ain′t hurrying me, 'cause it got close to a point
Você estava falando maluco e eu ouvi e merda
You was talking crazy and I heard and shit
Não estava caindo no trabalho, e ele estava preso aqui permanentemente
It wasn′t falling at work, and he was he stuck here permanently
Me fez rir, eu tive que dizer a eles que não era ruim, você sabe
Made me laugh, I had to tell 'em it wasn't bad, you know
Para sempre nunca dura para sempre, especialmente aqui embaixo, você sabe que o tempo é falso
Forever never lasts forever specially down here, you know time fake
Menos a juíza te dá com um sorriso no rosto
Less the judge give it to you with a smile on her face
Acabei de tirar Tubman com nove Dracs
Just pulled out Tubman with nine Dracs
Um negro corre para esses carros, ele vai ver os portões de Deus
A nigga run up on these cars, he gon′ see God′s gates
7,62s fazem o mesmo som que uma bomba faz
7.62s make that same sound a bomb make
Shell chocará um negro se o Vietnã não puder
Shell shock a nigga if Vietnam can't
Você não sabe o que eu faria para ver o rosto da minha mãe
You don′t know what I'd do to see my Mom′s face
Ela era uma boa mulher, como chegou a hora dela e a minha não
She was a good woman, how her time come and mine ain't
Porque eu sou um gangsta, não, não há dúvida disso
′Cause I'm a gangsta, no, ain't no doubt about it
E eu vou ficar cego do meu outro olho antes de morrer, não há nada fora disso
And I′ll go blind in my other eye before I die, ain′t nothing out it
Eu estava apenas em Olive, minhas tias apoiaram no beco
I was just on Olive, my aunties backed in the alley
Porque mesmo os manos mentindo como deslizando, eu vou ver isso
'Cause even niggas lying like sliding, I′ma see about it
Então, se você não está tentando escolher um lado, fique por perto
So if you ain't tryna pick you a side then do be around it
Nós, criaturas sedentas de sangue, esses Yeekys batem litros neles
We bloodthirsty creatures, these Yeekys knock liters at ′em
Tenho balas cegas, tentei mudar, mas minha mente não
Got blind bullets, tried to change but my mind wouldn't
É de ferro, mas o tamanho de madeira
It′s iron but the size wooden
Aproxime-se, veja seus olhos, esmague-os
Get up close, see his eyes, smush 'em
Aquela era uma época diferente, mas agora prefiro ficar cego antes de morrer
That was a different time, but right now, I'd still rather go blind before I die
Bichano
Pussy
