Gangatroni traducción al Francés

EST Gee

Traducir a

Ouais, je suis avec Gangatroni
Yeah, I′m with gangatroni
Il n'y a aucun doute avec qui je suis, salope, je suis avec Gangatroni
Ain't no question who I′m with, bitch, I'm with gangatroni

Cette merde n'est pas un coup pour coup, faisons de cette chose une explosion (Faisons de cette chose une explosion)
This shit ain't no tit for tat, let′s make this thing a blowout (Let′s make this a blowout)
Les représailles aux menaces creuses font que les négros ne veulent pas sortir (Ces négros ne veulent pas sortir)
Retaliation to empty threats make niggas not wanna go out (These niggas don't wanna go out)
(foreverollin)
(FOREVEROLLIN)
J'ai découvert que ce gros gang avait baisé ton principal et que tu avais été arraché (tu étais dans tes sentiments)
I found out that big gang had fucked your main and you was tore out (You was in your feelings)
Et je n'exprime pas d'opinions, seuls les faits sortent de ma bouche (et c'est un fait)
And I don′t speak opinions, only facts come out of my mouth (And that's a fact)
Et ça coule dans mes veines, merde, j'ai été fabriqué dans une maison de crack (oui, et c'est un fait)
And hustling in my veins, shit, I was made inside a crack house (Yes, and that′s a fact)
Et les négros parlent de cette merde d'argent, ils ne peuvent même pas sortir une pile (et c'est un fait)
And niggas talk that money shit, can't even pull a stack out (And that′s a fact)
C'était une panne de courant (Baow, baow, baow, baow)
Was a blackout (Baow, baow, baow, baow)
C'est tout ce qu'il a entendu quand j'ai entendu qu'il me détestait (Ouais)
That's all he heard when I heard he was hatin' on me (Yeah)

Des négros nerveux travaillent, priez pour qu'ils n'écrivent aucune déclaration sur moi (priez pour qu'ils n'écrivent aucune déclaration)
Nervous niggas workin′, pray that they don′t write no statement on me (Prey they don't write no statements)
J'essaie de garder cette merde de rue loin derrière moi, mais elle me rattrape (la merde se rapproche)
Tryna keep this street shit far bеhind me, but it′s gainin' on me (Shit getting closеr)
Toi et moi ne sommes pas les mêmes, je suis venu pour tout ce que je voulais (je suis venu pour toute ma merde)
You and me are not the same, I came for everything I wanted (Came for all my shit)
J'ai encaissé mes quarante et un sur place, il n'y avait aucun paiement dessus (non, ce n'était pas aucun paiement)
Cashed out for my fourty-one on the spot, wasn′t no payments on it (No, it wasn't no payments)
Tout le monde descend, on voit un adversaire, il n'y a pas d'attente (Non, il n'y a pas d'attente)
Everybody gettin′ off, we see an opp, it ain't no waitin' on it (No, it wasn′t no waiting)
S'il n'a pas essayé de me frapper quand j'ai été touché, alors il n'y a aucun moyen qu'on soit potes (Non, ce n'est pas possible)
If he ain′t try to hit something when I got shot, then ain't no way we homies (No, it ain′t no way)
Mon nom a ce classement (Gang)
My name got that ranking on it (Gang)
La vie est trop réelle, je ne peux pas être faux (Gang, gang, gang, gang, gang)
Life too real, I can't be phony (Gang, gang, gang, gang, gang)

Gangatroni (Gang)
Gangatroni (Gang)
Je roule en voiture de location, j'essaie de fesser ton pote (Gang)
Ridin′ round in the rental, tryna spank your homie (Gang)
Trente dollars sortent de mes poches, cette merde ne peut pas être pliée (Gang)
Thirty pokin' out my pockets, this shit can′t be folded (Gang)
Trente sous cette fusée, Russell Westbrook, mon pote (Gang)
Thirty underneath this rocket, Russell Westbrook, homie (Gang)
Marche, marche, marche, marche, marche
Gang, gang, gang, gang, gang
Gangatroni (Gang)
Gangatroni (Gang)
Je roule en voiture de location, j'essaie de fesser ton pote (Gang)
Ridin' round in the rental, tryna spank your homie (Gang)
Trente dollars sortent de mes poches, cette merde ne peut pas être pliée (Gang)
Thirty pokin' out my pockets, this shit can′t be folded (Gang)
Trente sous cette fusée, Russell Westbrook, mon pote (Gang) Gang, gang, gang, gang, gang, gang
Thirty underneath this rocket, Russell Westbrook, homie (Gang) Gang, gang, gang, gang, gang, gang

Quand Quanny est mort, il nous a tous divisés, je l'ai ramené maintenant (Repose en paix mon pote)
When Quanny died, divided all us up, I brought it back now (Rest in peace my nigga)
Big Basey dit qu'il ne peut pas fermer le piège tant que Lil Shaq n'est pas sorti (Libérez Lil Shaq)
Big Basey say he cannot close the trap until Lil Shaq out (Free Lil Shaq)
Et Doc a rendu cette merde chaude, les adversaires n'arrêtent pas d'appeler, essayant de se défiler (point rouge)
And Doc got this shit hot, the opps keep callin′, tryna cop out (Red dot)
Et 30 papas mouillent les rues des négros, il garde sa serpillière dehors (Baow, baow, baow, baow, baow)
And 30 Poppa wet up niggas' blocks, he keep his mop out (Baow, baow, baow, baow, baow)
Et Capo dans la maison de jeu, essayant toujours de poser son verre (Quatre-cinq-six)
And Capo in the gambling house, still tryna sit his shot down (Four-five-six)
Et Donnie quelque part en train de distribuer ce chien, il a eu une livre entière (Il a eu une pizza entière)
And Donnie somewhere dishin′ out that dog, he got a whole pound (He got a whole piz)
C'est de l'argent facile, exactement ce que c'est, exactement comme ça en a l'air (Exactement ce que c'est)
It's easy money, exactly what it is, exactly how it sound (Exactly what it is)
Lui et Freaky sont sournois pour une raison, ça fait beaucoup de kilos (Freaky garde la chaleur)
Him and Freaky sneaky for a reason, it′s a lot of pounds (Freaky keep the heat)
Silence, il faut baisser le ton (Chut)
Quiet, gotta keep it down (Shh)
Salope, bouge discrètement maintenant (Ouais, ouais)
Bitch, moving discreetly now (Yeah, yeah)
Mais nous nous en sortons tous et nous nous en prenons à nous quand vous nous voyez sortir (ils ne nous connaissent pas)
But all of us get off and got it on us when you see us out (They ain't know us)
Tu n'aides pas ton peuple (Non)
You ain′t help your people out (Nah)
Mets de la nourriture dans la bouche de ton peuple (tu n'as jamais fait ça)
Put food in your people's mouth (You ain't never did that)
Les haineux détestent, les vrais peuvent en témoigner, je suis tout ce sur quoi je rappe (Ouais, ouais, grand Gee, négro)
Haters hate, the real can vouch, I′m everything I′m rappin' ′bout (Yeah, yeah, big Gee, nigga)

Gangatroni (Gang)
Gangatroni (Gang)
Je roule en voiture de location, j'essaie de fesser ton pote (les négros savent ce qui se passe avec moi, négro, gang)
Ridin' round in the rental, tryna spank your homie (Niggas know what′s up with me, nigga, gang)
Trente dollars sortent de mes poches, cette merde ne peut pas être pliée (EST, ABM, FAO, gang, ayy, mec)
Thirty pokin' out my pockets, this shit can′t be folded (EST, ABM, FAO, gang, ayy, man)
Trente sous cette fusée, Russell Westbrook, mon pote (Gang, ouais)
Thirty underneath this rocket, Russell Westbrook, homie (Gang, yeah)
Marche, marche, marche, marche, marche (Con marche)
Gang, gang, gang, gang, gang (Con gang)
Gangatroni (Gang)
Gangatroni (Gang)
Je roule en voiture de location, j'essaie de fesser ton pote (les négros savent qui a commencé cette merde de gang, gang)
Ridin' round in the rental, tryna spank your homie (Niggas know who started this gang shit, gang)
Trente dollars sortent de mes poches, cette merde ne peut pas être pliée (Newberg, tu représentes quelque chose que moi et mes négros avons commencé, gang)
Thirty pokin' out my pockets, this shit can′t be folded (Newberg, you repping something me and my niggas started, gang)
Trente sous cette fusée, Russell Westbrook, mon pote (Ouais, gang)
Thirty underneath this rocket, Russell Westbrook, homie (Yeah, gang)
Gang, gang, gang, gang, gang, gang (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Gang, gang, gang, gang, gang, gang (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Desarrollado por musixmatch