Traducir a
Me compré un lobo
Got myself a wolf
No puedo creer que lo hice
Can′t believe I did it
eso es una locura
That is insane
No mucha gente mató lobos este año.
Not many people killed wolves this year
Rara vez hago algo menos que una obra de ladrillos.
I rarely make somethin' less than a brick play
Activo en mi carne, la razón por la que no dejo mi mixtape
Active in my beef, the reason I ain′t drop my mixtape
(para eterna)
(FOREVEROLLING)
Mi hermano pequeño se despierta todos los días y deja que su bomba se rocíe.
My lil' brother wake up every day and let his blick spray
Enviar a un Jay para explorar el lugar de los niggas, eso es un truco
Send a Jay to scope out niggas place, that's a trick play
No puedo creer que corriste y dejaste que tu hombre fuera golpeado en la cara.
Can′t believe you ran and let your mans get hit in his face
Comenzó como Crip, espera, ¿cómo terminó siendo Blood?
Started off a Crip, wait, how he end up Blood?
Siguió reclamando cadáveres sabiendo que no dispararía su arma.
He kept claiming bodies knowing he ain′t shoot his gun
Buen nombre EST, tengo una serpiente en cada barrio
EST name good, I got a snake in evеry hood
Louisville no es el país, son los bosques de los deseos de un negro
Louisville ain't the country, it′s the wish-a-nigga woods
Recordemos que éramos jóvenes, metiendo a Reggie en este 'Wood'
Takе it back to we was young, stuffin' reggie in this ′Wood
Antes de que supieran mi nombre, escucharon los rumores, soy un enchufe
Before they knew my name, they heard the rumors, I'm a plug
Antes de que nos hiciera una pandilla, todavía pisaban en nombre del amor.
Before I made us gang, they still stepped in the name of love
Ella sabe que soy rico y joven, agárrala del pelo.
She know I′m rich and young, grab her hair
Saca su lengua, voy a correrme.
Poke out her tongue, I'm finna cum
Mira en lo que Dios me hizo convertirme
Look what God made me become
Mueve el interruptor, este clip es un tambor, es imposible
Flip the switch, this clip a drum, it's impossible
Por la zona roja
Through the red zone
No obtienes influencia, pronuncias el nombre de mi hermano, obtienes una lápida
You don′t get clout, you speak my brother′s name, you get a headstone
Cien mil dólares en abogados, ruega a Dios que traiga a Lil' Man a casa
Hundred grand on lawyers, pray to God he bring Lil' Man home
En toda mi vida nunca conocí a un negro al que le contaría
My whole life I never met one nigga I′d tell on
El rap no funciona, he vuelto a terminar el trabajo, intento eliminar ese correo.
Rap don't work, I′m back to wrappin' work, tryna get that mail gone
Sirviendo a través de la zona roja, purgando la zona roja
Servin′ through the red zone, purgin' through the red zone
Acechando a través de la zona roja, perfeccionamos a través de la zona roja
Lurkin' through the red zone, we perfect through the red zone
Navegando por la zona roja, purgando por la zona roja
Surfin′ through the red zone, purgin′ through the red zone
Si te sientas piensa en muchas cosas que dices que no cuadran
If you sit back think a lot of shit you say don't add up
Los negros realmente querían funciones, creo que por eso estaban locos.
Niggas wanted features really, I think that′s what they mad for
Afuera con los yeekis, le dijeron al hermano pequeño que no se levante la máscara.
Outside wit' them yeekis, told lil′ bro don't lift his mask up
Puedo hacerte adelgazar en tu capucha, levanté mi bolso
I can get you slimed out in your hood, I got my bag up
Vínculo espiritual con asesinos, les tengo sentimientos y van a destrozar algo.
Spiritual link with killers, I get them feelings and they go smash somethin′
Ya no daré ofertas, de verdad, estoy tratando de gravar algo
I ain't givin' deals no more, for real, I′m tryna tax somethin′
Actualizo mi Insta', veo niggas muertos que ya están llenos de gasolina
I refresh my Insta', see dead niggas that y′all done gassed up
El general de los generales, saben que el hermano mayor va a conseguir ese dinero.
The general of the generals, they know big bro gon' get that cash up
Desesperado por un cuerpo, no ha tenido ni una sola gota que haya dejado pasar.
Desperate for a body, he ain′t had a drop he passed up
Cuerpos tatuados mexicanos, haz que todos ustedes vengan a acosarnos.
Mexican tatted bodies, make y'all thotties come harass us
No hay muchos a mi alrededor, pero mi círculo tiene cuerpos.
Ain′t too many 'round me, but my circle all got bodies
Zona roja hasta que se me vaya la cabeza, coño, no te gusta, haz algo al respecto
Red zone 'til my head gone, pussy, you don′t like it, do somethin′ about it
Por la zona roja
Through the red zone
No obtienes influencia, pronuncias el nombre de mi hermano, obtienes una lápida
You don't get clout, you speak my brother′s name, you get a headstone
Cien mil dólares en abogados, ruega a Dios que traiga a Lil' Man a casa
Hundred grand on lawyers, pray to God he bring Lil' Man home
En toda mi vida nunca conocí a un negro al que le contaré
My whole life I never met one nigga I′ll tell on
