The Streets traducción al Español

EST Gee

Traducir a

A mí me vale verga quién puta da la cara
A mí me vale verga quién puta da la cara
Con mi pinche dinero
Con mi pinche dinero
¿Tú crees que yo tengo miedo
¿Tú crees que yo tengo miedo
Pa' ganar ese pinche dinero?
Pa′ ganar ese pinche dinero?
Que se va a morir por esa pinche plate (yeah)
Que se va a morir por esa pinche plate (yeah)

Hasta que llegues a casa, libera a mi pequeño compañero.
Til you home, free my Lil partner nem
No hablo por teléfono, así que tú...
I don't talk on phones so you
Puedo escuchar el mío a través de las tiras de suboxone.
Can hear mine through suboxone strips
Odio que digan que delataste
Hate they say you snitched
Por todas partes muestra que no dejes que besen a tu mamá
All over show don′t get your mama kissed
Traficante de drogas anónimo Todavía respeto y honro esto
Drug dealer anonymous I still respect and honor this
Estaba deslizándome y haciendo estallar mierda con los mismos negros.
I was slidin' and poppin' shit with the same niggas
Estaba recibiendo ladrillos. Sabía que perdería mi beca.
I was coppin′ bricks I knew I′d lose my scholarship

Tan pronto como aprendí a enviar mi zaza
As soon as I learned to get my zaza shipped
Porque estaba en la carretera con diez granos, el cuatro, y sería el seis delantero
Cuz I was on the road with ten grit, the four, and would front six
No saco mi teléfono para girar
I don't pull out my phone to spin
No dejes a Lo hasta que lo mate
Don′t leave the lo until he killed
Estaré más allá de mis dedos de los pies y las manos.
I'll be past my toes and hands
Cuento los que vi y fui.
I count the ones I seen and went
En lugar de invertir en empresas
Instead of invest in businesses
Planeo hacerme un millonario asesino
I plan to get a killer rich

Esa mierda de la calle, esa mierda de "no me aplastes la carne de por vida"
That street shit, that up-for-life, don′t-squash-my-beef shit
Ese año nuevo, ese auto nuevo, esas joyas, esa misma mierda de mí.
That new year, new car, jewelry same me shit
Y no estoy herido, ni siquiera estoy preocupado.
And I ain't hurt, I ain′t even worried
No he visto nada desde Uptown hasta Newburg EST.
I ain't see shit the uptown out to newburg EST shit
Las calles, las calles
The streets, the streets
Las malditas calles, un montón de negros te odian.
The muthafuckin' streets a lot of niggas hate you
Pero esos negros no son yo
But them niggas ain′t me
Las calles, las calles
The streets, the streets
Las malditas calles, un montón de negros te odian.
The muthafuckin′ streets a lot of niggas hate you
Pero esos negros no son yo
But them niggas ain't me

Te amo porque me guardaste
I love you cuz you kept me
Recién salido de la cárcel
Fed fresh from out of jail
Justo detrás de mí en la casa.
Right on the tail of me on house
Me arrestaron y seguí perdiendo mi correo.
Arrest and I kept losing my mail
El gas nunca pasará
The gas will never get passed
Pero hasta que consigamos dinero, aterrizaremos.
But till you get money, we gon land
Esos negros quejándose nunca
Them niggas complainin′ never

Falló, así que mejor mézclalo
Failed, so mix it might as well
Se que te amo por ellos
Know I love you cuz them
Las balas me dieron en el estómago y seguí con vida.
Bullets hit my stomach and I still lived
Justo después de regresar
Right after I got back
La mierda siguió siendo golpeada y me dieron una M
Shit kept getting whacked and I got me a M
Siempre recuerdo quién era y quién
I always remember who was and who
No estaba allí cuando llegó el momento de girar
Wasn't there when it was time to spin
Me hizo pensar que eran amigos.
Made me think they friends

Cuando escuché todo el odio que se decía
When I heard all the hate was being said
No me importa lo que dijo quién
I don′t care what who said
Mientras mi herramienta rocía, tócala como quieras.
As my tool sprayin' play it however you play it
Nigga, hasta que termine de jugar
Nigga, till I′m through playin'
Cuando les envío Shiners a través de
When I send them shiners through
Convierte tu mierda en tierra de Shiner
Turn your shit to shiner land
La vida no tiene una mano adecuada
Life ain't got no proper hand
Gané un farol y fui all in
I won a bluff and went all in

He estado encerrado mucho antes.
I been locked in, way before
La guerra cuando era libre Lil Red
The war when it was free Lil Red
Cuando multitudes enteras
When whole crowds
Se aclararía pronto, ya que
Would clear soon as they
Escuche a los talibanes de Eastside
Hear eastside taliban
Riata no tiene muchos amigos.
Riata ain′t have a lot of friends
A la mierda con todos los forasteros, ABM
Fuck all outsiders, ABM
Lo hice cuando ellos no pensaban
I made it when they ain′t think
Puedo, tío, pega fuerte.
I can, unc hit hard
Sin latas de refresco
Out of soda cans

El mismo negro que era
Same nigga who was
Enseñándome cómo arreglarlo en
Teaching me how to fix it in
En caso de que mi soplador se haya atascado
Case my blower jammed
El mismo negro dice cosas diferentes
Same nigga saying different
Saber que lo entregué cada vez
Knowing I delivered it every time
Se suponía que lo haría
I supposed to did
Abogados y cuidamos de ti
Lawyers and take care of your
Niños, además de mantenerse al día con sus facturas
Kids, plus keep up with them bills
Esa es mi versión de mantenerlo real.
That's my version of keepin it real

Nigga, no solo es lo que siento
Nigga, not just how I feel
No hay ninguna especulación sobre lo que dijiste
Ain′t no speculation 'bout did you tell
Simplemente entrega ese papeleo (ya sabes que me encanta esta mierda, negro)
Just get that paperwork in (you know I love this shit, nigga)
Si no lo haces, entiendo la indirecta.
If you don′t, I get the hint
Pero aún así me dolió mucho (sabes que me encanta esta mierda, negro)
But it still hurt my feelings bad (you know I love this shit, nigga)
Mi corazón no fue construido para albergar una rata.
My heart wasn't built to fit a rat
Amo demasiado las calles para eso (sabes que amo esta mierda, nigga)
I love the streets too much for that (you know I love this shit, nigga)
Las calles nunca mueren mientras yo esté vivo.
The streets don′t ever die as long as I'm alive
Porque lo voy a traer de vuelta (sabes que me encanta esta mierda)
'Cause I′m gon′ bring it back (you know I love this shit)

Esa mierda de la calle, esa mierda de "no me aplastes la carne de por vida"
That street shit, that up-for-life, don't-squash-my-beef shit
Ese año nuevo, ese auto nuevo, esas joyas, esa misma mierda de mí.
That new year, new car, jewelry same me shit
Y no estoy herido, ni siquiera estoy preocupado.
And I ain′t hurt, I ain't even worried
No he visto nada desde Uptown hasta Newburg EST.
I ain′t see shit the uptown out to newburg EST shit
Las calles, las calles
The streets, the streets
Las malditas calles, un montón de negros te odian.
The muthafuckin streets a lot of niggas hate you
Pero esos negros no son yo
But them niggas ain't me
Las calles, las calles
The streets, the streets
Las malditas calles, un montón de negros te odian.
The muthafuckin streets a lot of niggas hate you
Pero esos negros no son yo (las calles)
But them niggas ain′t me (the streets)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch