Traducir a
Eu quero você de volta, eu quero você de volta
I want you back, I want you back
Eu sei que você me reconhece, eu também reconheço você
I know you recognize me, I recognize you too
Ouvi dizer que suas esperanças de reputação aumentaram, é verdade
I heard your reputation hopes are up it′s true
E sim, está lotado, mas eles estão desaparecendo
And yes it's crowded, but they are disappear
Porque quando eu olho para você, é como se ninguém estivesse aqui
Cause when I look at you, it′s like no one's here
Eu quero o acordo, de coisas que poderíamos fazer
I want the agreement, of things that we could do
Eu prefiro arriscar e passar uma vida com você
I'd rather take a chance and spend a life with you
Paixão fria, estou tentando manter a calma, eu te quero tanto
Cold crush, I′m trying to keep my cool, I want you so much
Do seu jeito vamos fazer, eu vou embora desse jeito, diga que você vai fazer o meu dia
Your way we gonna do, I walk away this way, say you′ll make my day
Oh, você não vai vir e me beijar até que não haja mais nada a dizer
Oh won't you come and kiss me till there′s nothing left to say
Crush
Crush
Você atravessa a sala, vejo que você olha para mim
You walk across the room, I see you look at me
Eu olho para você, isso é um sinal?
I sneak a look at you, is that a sign?
Embora não seja assim, não são as regras
Though this ain't the way this ain′t the rules
Eu não vou deixar você escapar, eu tenho que fazer um movimento
I'm not gonna let you slip away, I gotta make a move
Vou mandar uma bebida para todos, venha me encontrar na piscina
I′ll send a drink all over, come meet me by the pool
Eu quero que você sinta um encontro secreto
I want you feeling bout a secret rendez-vous
Apenas encontre algumas horas, vamos nos esgueirar e seguir...
Just find a couple hours, let's sneak and follow
Eu prometo não contar o que estamos fazendo
I promise not to tell what we're around to do
Paixão fria, estou tentando manter a calma, eu te quero tanto
Cold crush, I′m trying to keep my cool, I want you so much
Do seu jeito vamos fazer, eu vou embora desse jeito, diga que você vai fazer o meu dia
Your way we gonna do, I walk away this way, say you′ll make my day
Oh, você não vai vir e me beijar até que não haja mais nada a dizer
Oh won't you come and kiss me till there′s nothing left to say
Crush
Crush
É errado eu estar tão feliz por você ter vindo?
Is it wrong that I'm so glad you came?
Eu deveria pisar em você dessa maneira
Was I supposed to step to you this way
Estou com tanto frio, não tentando perder minha calma
I′m so cold, not trying to loose my cool
Mas eu me abro quando estou perto de você
But I get open when I'm next to you
Aí está meu vestido, aí estão seus sapatos
There′s my dress, there's your shoes
Todas as nossas roupas caíram nesta sala
All our clothes have fall across this room
Eu não me importo com o que aconteça, você pode liderar o caminho
I don't care what happens you can lead the way
Baby, fique, me faça dizer
Baby stay, make me say
Paixão fria, estou tentando manter a calma, eu te quero tanto
Cold crush, I′m trying to keep my cool, I want you so much
Do seu jeito vamos fazer, eu vou embora desse jeito, diga que você vai fazer o meu dia
Your way we gonna do, I walk away this way, say you′ll make my day
Oh, você não vai vir e me beijar até que não haja mais nada a dizer
Oh won't you come and kiss me till there′s nothing left to say
Paixão fria, estou tentando manter a calma, eu te quero tanto
Cold crush, I'm trying to keep my cool, I want you so much
Do seu jeito vamos fazer, eu vou embora desse jeito, diga que você vai fazer o meu dia
Your way we gonna do, I walk away this way, say you′ll make my day
Oh, você não vai vir e me beijar até que não haja mais nada a dizer
Oh won't you come and kiss me till there′s nothing left to say
Crush
Crush
