Traducir a
Às vezes me preocupo quando você está trabalhando até tarde
Sometimes I worry when you′re working late
Eu sei que você tem muito no seu prato
I know you got a lot on your plate
Eu vejo sua paixão e acho legal
I see your passion and I think it's cool
Eu acho sexy você viver sua verdade
I think it′s sexy that you live your truth
Agora eu posso dizer para você acelerar
Now I might tell you speed it up
Mas eu não vou dizer para você desistir
But I won't tell you give it up
porque eu não sou como o regular
'cos I′m not like the regular
Juntos somos muito melhores
Together we′re so much better
Pode não ser bom para mais ninguém
It might not be good for anyone else
Mas é bom pra gente
But it's good for us
E estou tão feliz por ter encontrado alguém em quem posso confiar
And I′m so glad that I found somebody that I can trust
Querida, eu tenho você-ê-ê-ê
Babe I've got you-u-u-u
E você tem à mim
And you′ve got me to-o-o-o-o
Eu sei que você poderia estar lá fora fazendo sujeira
I know you could be out there doing dirt
Mas você sabe quanto vale o nosso amor
But you know what our love is worth
E as pessoas sempre esperam o pior
And folks always expect the worse
Mas eu nos vejo no topo do mundo
But i see us on top of the world
Sim, eu posso dizer para você acelerar
Yeah, I might tell you speed it up
Mas eu não vou dizer para você desistir
But I won't tell you give it up
porque eu não sou como o regular
′cos I'm not like the regular
Juntos somos muito melhores
Together we're so much better
Pode não ser bom para mais ninguém
It might not be good for anyone else
Mas é bom pra gente
But it′s good for us
E estou tão feliz por ter encontrado alguém em quem posso confiar
And I′m so glad that I found somebody that I can trust
Querida, eu tenho você-ê-ê-ê
Babe I've got you-u-u-u
E você tem à mim
And you′ve got me to-o-o-o-o
Ouça, sim, nós temos potencial
Listen up, yeah we got potential
Então, vou mantê-lo simples, quando se trata de você
So I'll keep it simple, when it comes to you
Sim, sim
Yeah, yeah
Nós somos minhas pessoas favoritas
We′re my favourite people
Então, se as coisas vão para cima ou para baixo
So whether things go up or down
Continua você
It's still you
Pode não ser bom para mais ninguém
It might not be good for anyone else
Mas é bom pra gente
But it′s good for us
E estou tão feliz por ter encontrado alguém em quem posso confiar
And I'm so glad that I found somebody that I can trust
Querida, eu tenho você-ê-ê-ê
Babe I've got you-u-u-u
E você tem à mim
And you′ve got me to-o-o-o-o
Pode não ser bom para mais ninguém
It might not be good for anyone else
Mas é bom pra gente
But it′s good for us
E estou tão feliz por ter encontrado alguém em quem posso confiar
And I'm so glad that I found somebody that I can trust
Querida, eu tenho você-ê-ê-ê
Babe I′ve got you-u-u-u
E você tem à mim
And you've got me to-o-o-o-o
