Gulere gulere traducción al Francés

Estopa

Traducir a

Il était temps d'aller au terrain de jeux
Llegaba la hora del patio
Moi avec ma cigarette
Yo con mi cigarillo
Le temps passait lentement
El tiempo pasaba despacio
Quand je faisais l'école buissonnière
Cuando yo hacía novillos
Si l'avenir est d'être un travailleur acharné
Si el futuro es ser currela
Commencez à poser des briques maintenant
Empieza ya a poner ladrillos
Je me disais dans ma tête
Me decía en mi cabeza
Mon ami Jiminy Cricket
Mi amigo Pepito Grillo

Quand j'étais petit
Cuando yo era pequeñito
J'ai oublié mes chagrins
Se me olvidaban las penas
Je l'ai aimé pendant un petit moment
Me gustaba a mí un ratito
Jouer avec ma lune
Jugar con mi luna lunera
Tout va comme il le souhaite
Todo va por su camino
Tout se passe sur une seule route
Todo va por una carretera
L'autoroute du destin
La autopista del destino
Qui se couvre quand il veut
Que se cubre cuando él quiera

Et maintenant je me venge
Y ahora me estoy desquitando
Je brille
Me estoy resacando brillo
Personne ne gère les commandes
Nadie maneja los mandos
De ma petite assiette
De mi pequeño platillo
La vérité c'est que je sais
La verdad es que yo conozco
Une vérité comme un château
Una verdad como un castillo

J'aime les articulations.
Que a mí me gustan los porros
J'aime les canutillos
Me gustan los canutillos
Va-t'en, va-t'en.
Leré leré
Oie oie oie
Gulere gulere gulé
Je me venge
Me estoy desquitando
Je brille
Me estoy resacando brillo
Oh, je lirai, je lirai
Ay leré leré
Oie oie oie
Gulere gulere gulé
J'aime les articulations.
Que a mí me gustan los porros
Quand je les fume avec toi
Cuando me los fumo contigo

Et maintenant que je suis plus vieux
Y ahora que soy mayorcito
Et j'ai gagné de l'argent
Y he ganado algunas pelas
J'ai acheté mon petit appartement
Me he comprado mi pisito
Vivre à ma façon
Pa vivir a mi manera
Tout va comme il le souhaite
Todo va por su camino
Tout se passe sur une seule route
Todo va por una carretera
L'autoroute du destin
La autopista del dsetino
Cela t'emmène où il veut
Que te lleva a donde él quiera

Et maintenant je me venge
Y ahora me estoy desquitando
Je brille
Me estoy resacando brillo
Personne ne gère les commandes
Nadie maneja los mandos
De ma petite assiette
De mi pequeño platillo
La vérité que je connais
La verdad que yo conozco
Une vérité comme un château
Una verdad como un castillo

J'aime les articulations.
Que a mí me gustan los porros
J'aime les canutillos
Me gustan los canutillos
Va-t'en, va-t'en.
Leré leré
Oie oie oie
Gulere gulere gulé
Je me venge
Me estoy desquitando
Je brille
Me estoy resacando brillo

Oh, je lirai, je lirai
Ay leré leré
Oie oie oie
Gulere gulere gulé
J'aime les articulations.
Que a mí me gustan los porros
Quand je les fume avec toi
Cuando me los fumo contigo

Ay leré leré
Ay leré lerá
Oie oie oie
Gulere gulere gulé
Je me venge
Me estoy desquitando
Je brille
Me estoy resacando brillo

Avec joie !
Con alegria!

Desarrollado por musixmatch