Traducir a
Je vais planter un immense jardin
Voy a plantar un inmenso jardín
De la marijuana, la bonne espèce
De marihuana de la buena
J'écrirais une chanson pour toi
Escribiría una canción para ti
Si tu restais, si tu ne partais pas
Si te quedaras, si no te fueras
Je vais continuer
Voy a seguir
Je me construis un bateau
Construyéndome un barco
Ce n'est plus assez pour moi
Ya no me basta
En donnant des coups de pied dans les flaques d'eau
Con patalear charcos
Alors je t'emmènerai dans mon beau jardin
Luego te llevaré a mi bello jardín
De la marijuana, la bonne espèce
De marihuana de la buena
Je te mettrai sur mon bateau
Te montaré en mi barco
Je vais simuler un naufrage accidentel
Simularé un naufragio accidental
Et nous allons botter toutes les flaques ensemble
Y patalearemos juntos todos los charcos
Et nous volerons toujours vers le plus haut
Y volaremos siempre hacia lo más alto
Avec ces bottes de pluie
Con esas botas de agua
Qu'ils m'ont acheté il y a longtemps
Que me compraron hace tiempo
Je pensais que j'étais Superman
Yo me creía Supermán
Mais ils ont volé mon rêve
Pero me robaron mi sueño
C'est pourquoi je chanterai la chanson de l'oubli
Por eso, voy a cantar la canción del olvido
J'entrerai dans ta chambre sans faire trop de bruit
Entraré en tu habitación sin hacer mucho ruido
N'aie pas peur, non
No te asustes, no
Si tu rêves, n'importe quelle nuit, de mon visage
Si sueñas, cualquier noche, con mi cara
Dans ton lit
En tu cama
Beaucoup d'espace pour deux
Sobra espacio para dos
Seulement deux
Sólo dos
Il y a beaucoup de désir
Sobran ganas
Il y a beaucoup de temps
Sobra tiempo
Alors je t'emmènerai dans mon beau jardin
Luego te llevaré a mi bello jardín
De la marijuana, la bonne espèce
De marihuana, de la buena
Le matin
Por la mañana
(De la marijuana) Et, et, et, et
(De marihuana) Na, na, na, na
Et nous frapperons ensemble
Y patalearemos juntos
Toutes les flaques d'eau du monde
Todos los charcos del mundo
Et nous volerons toujours vers le plus haut
Y volaremos siempre hacia lo más alto
Au plus haut des cieux
Al cielo más alto
C'est pourquoi je chanterai la chanson de l'oubli
Por eso, voy a cantar la canción del olvido
J'entrerai dans ta chambre sans faire trop de bruit
Entraré en tu habitación sin hacer mucho ruido
N'aie pas peur, non
No te asustes, no
Si tu rêves, n'importe quelle nuit, de mon visage
Si sueñas, cualquier noche, con mi cara
Et puis je vais planter
Y luego voy a plantar
Un jardin de marijuana
Un jardín de marihuana
De bonnes choses, pour toi et moi
De la buena, pa′ ti y pa' mí
Et puis je vais planter
Y luego voy a plantar
Un jardin de marijuana
Un jardín de marihuana
De bonnes choses, pour toi et moi
De la buena, pa′ ti y pa' mí
C'est pourquoi je vais planter
Por eso, voy a plantar
Un jardin de marijuana
Un jardín de marihuana
De bonnes choses, pour toi et moi
De la buena, pa' ti y pa′ mí
