La locura traducción al Francés

Estopa

Traducir a

Avec la tête baissée
Con la cabeza colgada
entre la chaise et la table,
entre la silla y la mesa,
avec le ventre vide
con el vientre vacío
et j'attends un peu
y esperando alguna
quelle autre surprise, surprise,
que otra sorpresa, sorpresa,
surprise Surprise...
sorpresa, sorpresa

Crachant sur les vitrines chères des magasins,
Escupiendo en escaparates caros,
jetant des pierres sur ton toit,
tirando piedras a tu tejado,
froncer les sourcils vers tout le monde
frunciendo a todo el mundo el entrecejo
et oublier tout ce dont j'ai rêvé, tout ce dont j'ai rêvé,
y olvidando todo lo soñado, lo soñado,
le rêvé, le rêvé...
lo soñado, lo soñado...

J'ai occupé la poubelle,
He ocupado el cubo de la basura,
J'ai crié ton nom dans les hauteurs,
he gritado tu nombre en las alturas,
J'ai craché du sang d'un pont
he escupido sangre desde un puente
et j'ai embrassé la folie sur la bouche,
y he besado en la boca a la locura,
à la folie, à la folie, à la folie...
a la locura, a la locura, a la locura...

j'ai des gants
Tengo los guantes puestos
quand il m'attrape par le cou
cuando me cojo del cuello
et quand je vole
y cuando voy volando
Les moteurs s'éteignent et je m'écrase,
se apagan los motores y me estrello,
et je m'écrase, et je m'écrase, je m'écrase...
y me estrello, y me estrello, me estrello

la vie passe vite
La vida pasa volando
comme un joli papillon
como una linda mariposa
sur un pré
sobre un prado de
lys et roses.
lirios y rosas.

Oh mon Dieu, comme c'est beau de vivre !
¡Oh, Dios mío, que bello es vivir!,
comme c'est beau les couchers de soleil roses,
que bonitos los atardeceres rosas,
Oh...! avec toi...
¡Ay...! contigo...

Desarrollado por musixmatch