Penas con rumba traducción al Francés

Estopa

Traducir a

À quel point tes cheveux sont foncés
Qué oscuro tienes el pelo
Des nuages, toutes les étoiles
Nubla todas las estrellas
Mon temps s'est arrêté
Se ha detenido mi tiempo
Mon printemps est terminé
Se ha acabao′ mi primavera

Je bois ton doux poison
Bebo tu dulce veneno
Je l'essaye et ça fait pleuvoir
Lo pruebo y provoca la lluvia
Aveugle à tes sentiments
Ciego de tus sentimientos
Je me noie dans la mer de tes doutes
Me ahogo en el mar de tus dudas

Parce que les chagrins avec la rumba
Porque las penas con rumba
Il y a moins de chagrins, brune.
Son menos penas, morena
Mon cœur se brise
Mi corazón se derrumba
C'est un château de sable
Es un castillo de arena

Je ne vis plus sur ton tapis
Yo ya no vivo en tu alfombra
Je vis où tu veux
Yo vivo donde tú quieras
Confonds-moi avec ton ombre
Confúndeme con tu sombra
Je veux brûler sur ton bûcher
Quiero quemarme en tu hoguera

Ce n'est pas que tu ne me manques pas.
No es que no te eche de menos
Cela fait rétrécir mon âme
Es que se me encoge el alma
Quand tu n'es pas là et que je ne te vois pas
Cuando no estás y no te veo
Mon regard pourrit
Se me pudre la mirada

Et je pense que je suis malade
Y pienso que soy un enfermo
J'ai besoin de médicaments
Necesito medicinas
Quelques doses de bisous
Un par de dosis de besos
Avant chaque repas
Antes de cada comida

Parce que les chagrins avec la rumba
Porque las penas con rumba
Il y a moins de chagrins, brune.
Son menos penas, morena
Mon cœur se brise
Mi corazón se derrumba
Qu'est-ce qu'un château de sable ?
Que es un castillo de arena

Je ne vis plus sur ton tapis
Yo ya no vivo en tu alfombra
Je vis où tu veux
Yo vivo donde tú quieras
Confonds-moi avec ton ombre
Confúndeme con tu sombra
Je veux brûler sur ton bûcher
Quiero quemarme en tu hoguera

Parce que les chagrins avec la rumba
Porque las penas con rumba
Il y a moins de chagrins, brune.
Son menos penas, morena
Mon cœur se brise
Mi corazón se derrumba
Un château de sable grandit
Crece un castillo de arena

Je ne vis plus sur ton tapis
Yo ya no vivo en tu alfombra
Je vis où tu veux
Yo vivo donde tú quieras
Confonds-moi avec ton ombre
Confúndeme con tu sombra
Je veux brûler sur ton bûcher
Quiero quemarme en tu hoguera

Parce que les chagrins avec la rumba
Porque las penas con rumba
Il y a moins de chagrins, brune.
Son menos penas, morena
Mon cœur se brise
Mi corazón se derrumba
C'est un château de sable
Es un castillo de arena

Parce que, parce que je ne vis plus sur ton tapis
Porque, porque yo ya no vivo en tu alfombra
Je vis où tu veux
Yo vivo donde tú quieras
Confonds-moi avec ton ombre
Confúndeme con tu sombra
Je veux brûler sur ton bûcher
Quiero quemarme en tu hoguera

Desarrollado por musixmatch