Vacilón traducción al Inglés

Estopa

Traducir a

I po-go va-ci-lón
Yo me po-go va-ci-lón

Let's go Jose
Vamos Jose

I wear more chacón to fly away
Yo me pongo mas chacón para salir volando
I've been trying all the time
que llevo todo el tiempo intentándolo
I sing this guaguangó to you to light the candle
te canto este guaguangó pa encender la candela
I'm going to Cuba, it's always spring.
que yo me voy pa Cuba que siempre es primavera.

I'm going with my hesitation, my swaying
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
please don't leave, stay
no te marches por favor tete quedaté
sing at least another song.
cantate por lo menos otra canción.

I'm going with my hesitation, my swaying
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
And I'm at the door waiting, I just want to leave
y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
If you want me to stay you'll have to get me drunk.
si quieres que me quede tendrás que emborracharme.

Vacilon...
Vacilón...
Vacilon...
Vacilón...
What a jerk...
Que vacilón...
What a jerk...
Que vacilón...

I come from a beautiful and close land
Vengo de una tierra bonita y cercana
that never closes the front door for me
que nunca me cierra la puerta de entrada
but I have always wanted to find the way out
pero yo siempre he querido encontrar la salida
and they have always told me...
y siempre me han dicho...

They like my vacilón my vaivón
Que les gusta mi vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
please don't leave, stay
no te marches por favor tete quedaté
sing at least another song.
cantate por lo menos otra canción.

I'm going with my hesitation, my swaying
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
And I'm at the door waiting, I just want to leave
y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
If you want me to stay you'll have to get me drunk.
si quieres que me quede tendrás que emborracharme.

Until the hesitation catches my sway
Hasta que coja el vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
please don't leave, stay
no te marches por favor tete quedaté
sing at least another song.
cantate por lo menos otra canción.

I'm going with my hesitation, my swaying
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
I respond to the beat of my heart
yo respondo al compás de mi corazón
And I'm at the door waiting, I just want to leave
y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
If you want me to stay you'll have to get me drunk.
si quieres que me quede tendrás que emborracharme.

Water...
Agua...

Vacilon...
Vacilón...
Vacilon...
Vacilón...
What a jerk...
Que vacilón...
What a jerk...
Que vacilón...

Vacilon...
Vacilón...
What a jerk...
Que vacilón...

And I'm at the door waiting, I just want to leave
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
If you want me to stay you'll have to get me drunk.
si quieres que me quede tendrás que emborracharme.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch