Traducir a
Dans la rue, la chaleur de l'été
Out on the street the summer heat
Des garçons jouent à des jeux en changeant de nom
Boys playing games changing their names
Faire des tours, prendre du plaisir
Pulling tricks, getting their kicks
Tout en bas
All the way down
Laisser le suivre son cours
Let it ride
À la rencontre des stars dans des bars branchés
Meetin′ the stars in funky bars
Voitures neuves et brillantes et mensonges cachés
Shiny new cars and back door lies
Essayer de faire de la randonnée ou tout autre type de balade
Trying to hike or any other type of ride
Tout en bas
All the way down
Laisser le suivre son cours
Let it ride
J'essaie tout maintenant, je dois vérifier
Trying everything now, gotta check it out
J'essaie tout maintenant, je dois vérifier
Trying everything now, gotta check it out
Hé, ma fille, tu veux une fellation ?
Hey, girl, you want a blow?
Pourquoi pas ? Je n'ai nulle part où aller.
Why not? I got nowhere to go
Benny l'Albinos dit de ne pas être un pleurnichard
Benny the Albino says don't be a whino
Essayez ces flocons ici, ils ont ce qu'il faut
Try these here flakes, they got what it takes
Pour faire de toi une star et changer qui tu es, dit
To make you a star and change who you are, said
Tout en bas
All the way down
Laisser le suivre son cours
Let it ride
Dis-moi, étais-tu satisfait ? L'as-tu mélangé ?
Tell me were you satisfied? Did you mix it?
Tu as aimé ? Oh
Did you like it? Ooh
Dis-moi, est-ce que ça t'a fait du bien ?
Tell me, was it good to you
Je veux savoir si tu as gagné assez d'argent
I wanna know did you make enough money
Avez-vous gagné assez d'argent pour être à la mode ?
Did you make enough money to go down in style
Ou alors tu t'es retrouvé à mourir, mourir, mourir
Or did you find yourself just dying, dying, dying
Après un certain temps?
After a while?
Je dois descendre, je dois descendre
Got to get off, got to get off
Je dois, je dois, je dois, je dois descendre
I got to, got to, got to, got to get off
S'il vous plaît, aidez-moi, aidez-moi à partir maintenant, maintenant
Please help me, help me to git off now, now
Avant que je ne gèle, et avant que je puisse me relever de mes genoux
Before I freeze, and before I can come up off my knees
Et je perds ma clé de liberté
And lose my key to freedom
Oh, et descends jusqu'en bas, jusqu'en bas
Oh, and go all the way down, all the way down
