Traducir a
Ai!
Ow!
Não quero muita coisa
I don′t want much
Eu só quero um pouquinho
I just want a little bit
Não, não, não, eu não quero tudo isso, meu bem.
No, no, no, I don't want it all, baby
Eu só quero um pouquinho, oh, sim
I just want a little bit, oh, yeah
Só um pouquinho
Just a eeny-weeny bit
E só um pouquinho do seu amor.
And just a teeny-weeny bit of your love
Abaixe as luzes.
Turn your lights down low
E, querida, me dá um beijo agora mesmo.
And, honey, slip me a kiss right now
Abaixa as luzes, meu bem.
Turn your lights down low, baby
Abaixe o volume de tudo
Turn it all down
Ah, eu simplesmente não consigo resistir, oh, não!
Ooh, I just can′t resist, oh, no
Só um pouquinho
Just a eeny-weeny bit
E só um pouquinho do seu amor.
And just a teeny-weeny bit of your love
Oh-ooh
Oh-ooh
Por favor, agora mesmo
Please, right now
Ah, tudo que eu quero é só um pouquinho, querida.
Oh, all I want is a little bit, honey
Por favor, por favor, meu bem, só me dê um pouquinho
Please, please, baby, just gimme a little bit
Eu não quero tudo isso, oh, não, não.
I don't want it all, oh, no, no
Só um pouquinho agora
Just a teeny-weeny bit now
Oh, eu quero você para sempre.
Oh, I want you forever
Não apenas para tranquilidade.
Not just for peace of mind
Por favor, por favor, diga que nunca vai me deixar, meu bem.
Please, please say you never leave me, baby
Só no fim dos tempos
Not 'til the end of time
Oh, me dá, me dá, me dá, me dá
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme
Só um pouquinho
Just a eeny-weeny bit
Só um pouquinho do seu amor, oh
Just a teeny-weeny bit of your love, ooh
E, oh, me dê um pouquinho do seu amor, meu bem.
And, oh, gimme a teeny-weeny bit of your love, baby
Eu não quero tudo isso, não, não.
I don′t want it all, no, no
Ah, eu só quero um pouquinho.
Oh, I just want a little bit
Eu só quero um pouquinho do seu amor.
I just want a little bit of your love
Me dá só um pedacinho, uma provinha.
Gimme a teeny-weeny bit, a little taste
Um pequeno gostinho do seu amor.
A little bit of taste of your love
